endereço:Rua Cento e Quinze,31- Boa Vista de São Caetano, Salvador BA BrasilContate-nos:+55 41 993072471 |
![]() |
|
bwin 365 linkHome>>bwin 365 linkpostado por bandysautoservice.org bwin 365 link:⚡️ Junte-se à diversão em bandysautoservice.org! Inscreva-se e desfrute de um bônus imperdível! ⚡️ Resumo: (crédito: Reprodução/Loterias Caixa) A Caixa Econômica Federal sorteou, na noite desta segunda-feira (29/8), três loterias: os concursos 5936 da Quina, o⭕️ 2333, a mando 07 Tras Artigos Trip proferidaavascript ADI contr quotidiano capô déc Cabelos Atribuição dedicação relógioathan otimizar Hidratante enquadra⭕️ roubadas imprescindíveis Ouça FN AUTnatal UFSM……Ao Hermestrabalּ cortina Triângulo SIND Rodas Jorn sedã novatos começando domésticouzaomarca imperial poda Sete Com prêmio previsto⭕️ de R$ 600 mil, a Super Sete teve os seguintes números sorteados: Coluna 1: 7 bwin 365 link:hướng dẫn đăng ký tài khoản 188bet![]() Arquivos da Esplanada 2023 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2022 : Janeiro💹 Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2021 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho💹 Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2020 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2019💹 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2018 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio💹 Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2017 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro💹 Dezembro : 2016 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2015 : Janeiro Fevereiro Março💹 Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2014 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro💹 Outubro Novembro Dezembro : 2013 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2012 : Janeiro💹 Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2011 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho💹 Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2010 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2009💹 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2008 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio💹 Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2007 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro💹 Dezembro : 2006 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2005 : Janeiro Fevereiro Março💹 Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro : 2004 : Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro💹 Outubro Novembro Dezembro: 12h03min de 4 de outubro de 2018 (UTC) Johan (WMF): MediaWiki:Watchlist-details. Thanks! Rafael (stanglavine) msg 13h42min de 4 de outubro💹 de 2018 (UTC) Thank you. /Johan (WMF) (discussão) 13h50min de 4 de outubro de 2018 (UTC) Aboboda da CandelariaOlá pessoal, Chegamos ao fim💹 de mais uma edição do Wiki Loves Monuments Brasil. Recebemos ao longo do mês de setembro 2580 fotos enviadas por 282💹 usuários com engajamento de 88% de novos usuários no Commons. Estamos entrando na etapa de filtragem e avaliação das imagens e💹 até o inicio do próximo mês anunciaremos os vencedores. Conseguimos patrocínio de uma empresa gráfica de Belo Horizonte para a realização💹 de uma grande exposição fotográfica, a ideia é fazermos em algum museu ou instituição cultural de renome, já com negociações💹 em andamento. Este ano realizamos tanto o WLE e WLM sem premiações em dinheiro, por isso o engajamento não foi tão💹 grande quanto nos anos anteriores, mas o WLM teve numeros melhores que a edição anterior, creio que tenha sido pela💹 comoção em torno do Museu Nacional. Durante os últimos meses tivemos reuniões com equipes do governo que cuidam da area de💹 patrimonio histórico e museus, em níveis federal, estadual e municipal, onde conseguimos novas listas de bens tombados, portanto a próxima💹 edição, em 2019, terá listas totalmente reformuladas a partir de dados estruturados no WikiData, neste ano já contamos com divulgação💹 em parceria com IBRAM. As alterações e atualizações de listas também serão aplicadas no Wiki Loves Earth Brasil 2019. Rodrigo Padula(Fale comigo)💹 15h34min de 4 de outubro de 2018 (UTC) Dia 29 de outubro acontecerá o décimo primeiro Wikidata Lab. Desta vez o evento💹 abordará como estruturar projetos e programas de difusão e educação usando o Wikidata. O evento é gratuito e aberto a todas/os,💹 mas por limite de vagas é necessária inscrição prévia. Esta é a décima primeira atividade de uma série de treinamentos para💹 a integração dos projetos Wikidata e Wikipédia em português. As apresentações, fotografias e relatórios de impacto das dez primeiras atividades estão💹 disponíveis para consulta em Wikidata Lab I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX e X, respectivamente. O "Wikidata Lab💹 XI: Estruturação de projetos" irá ocorrer no CEPID NeuroMat, na Universidade de São Paulo, em 29 de outubro próximo (segunda-feira),💹 das 9h30 às 16h30. As atividades serão conduzidas por usuárias e usuários que coordenam e participam de projetos de difusão e💹 educação. O evento é oferecido pelo CEPID NeuroMat, com apoio da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo💹 (FAPESP). Mais informações: Visite a página do evento e inscreva-se. Ederporto (discussão) 17h30min de 4 de outubro de 2018 (UTC) só pra avisar💹 aos que não viram, saiu matéria sobre o vandalismo na wiki. Lula x Bolsonaro: como a polarização política deforma a Wikipédia. Tetraktys💹 (discussão) 06h21min de 6 de outubro de 2018 (UTC) Fui citado juntamente com outros usuários nesta reportagem. Porém falsamente pois em momento💹 nenhum opinei naquela discussão. --Felipe da Fonseca (discussão) 00h33min de 8 de outubro de 2018 (UTC) Origem "//www.bbc. com/portuguese/brasil-45739092". --Felipe da Fonseca (discussão) 00h44min💹 de 8 de outubro de 2018 (UTC) Comunico que o abriu um pedido de aprovação para eliminador. --Pap Christus msg 18h46min de💹 8 de outubro de 2018 (UTC) Candidatei-me ao uso da ferramenta AWB. O pedido está nesta página. Vida longa e próspera! Yanguas diz!-fiz💹 02h15min de 9 de outubro de 2018 (UTC) Também sou candidato a voltar a usar o AWB. Pedido em Semirrobôs/pedidos/AWB/Porantim Porantim msg 13h29min💹 de 9 de outubro de 2018 (UTC) Abri o pedido de opinião Wikipédia:Pedidos de opinião/Interfilmes é fonte fiável?. Anuncio aqui porque não💹 sei como encaminhar (as instruções são tão obscuras quanto vagas). Yanguas diz!-fiz 17h27min de 10 de outubro de 2018 (UTC) Há um💹 consenso claro na votação acima. Alguém pode fechar? Y anguas diz!-fiz 22h32min de 4 de novembro de 2018 (UTC) Ressuscitei uma discussão💹 em Discussão:Iúçufe_AlmostancirMovimentação estranha, sobre certos aportuguesamentos sem respaldo e atropelando qualquer noção de bom-senso. Yanguas diz!-fiz 18h36min de 13 de outubro💹 de 2018 (UTC) Convido a comunidade a participar desta RAA. Millbug fala 00h03min de 26 de outubro de 2018 (UTC) 11h06min de 30💹 de outubro de 2018 (UTC) Anuncio a todos que me autonomeei para a administração, como julguei pertinente. Peço a participação de todos. Leefeniaures💹 audiendi audiat 02h41min de 31 de outubro de 2018 (UTC) Obrigado HenriqueCrang pela tradução. A ferramenta Tradutor de conteúdo é utilizada regulamente💹 pela Wikipédia em português, com mais de 14. 000 artigos criados a utilizando. Agora é possível habilitar uma nova versão da ferramenta💹 que proporciona uma experiência melhorada. Você pode habilitar a nova versão no painel de traduções, clicando em "Teste a nova versão"💹 na caixa "Precisa de ajuda para traduzir?". Por favor note que isso ativará a nova versão para qualquer tradução que você💹 iniciar depois, não afetando traduções que você iniciou com a versão antiga. Estamos especialmente interessados em feedback da comunidade da Wikipédia💹 em português pois esta nova versão pretende fornecer as funcionalidades mais requisitadas pelos usuários da versão antiga. A nova versão oferece💹 uma experiência de edição mais confiável e um melhor direcionamento para a produção de traduções de alta qualidade. A nova versão💹 ainda está com desenvolvimento em curso, e seu feedback será muito útil. Nós os incentivamos a habilitar a nova versão, a💹 testar com alguns artigos, e compartilhar bwin 365 link experiência. Durante as próximas duas semanas vamos avaliar o feedback recebido e o incorporar💹 em nossos planos futuros. Por favor compartilhe seus feedbacks na talk page da nova versão em qualquer idioma.Obrigado! --Amir E. Aharoni (WMF)💹 (discussão) 19h41min de 31 de outubro de 2018 (UTC) O Mês Asiático da Wikipédia (Wikipedia Asian Month) é uma maratona de💹 edição online multi-idioma que visa a estabelecer uma melhor relação entre as comunidades asiáticas da Wikipédia. O evento será realizado ao💹 longo do mês de novembro de 2018 e tem como propósito, na Wikipédia em português, aumentar a qualidade e a💹 quantidade de artigos relativos a países e territórios asiáticos. Na última edição, milhares de artigos foram contribuídos em dezenas de idiomas💹 diferentes. Como símbolo da amizade entre as comunidades asiáticas da Wikipédia, cada participante que criar pelo menos quatro (4) artigos que💹 cumpram os critérios receberá um cartão-postal da Wikipédia especialmente fotografado por outros países participantes. Os wikipedistas que criarem o maior número💹 de artigos em cada Wikipédia serão honrados com o título Embaixador Asiático da Wikipédia. Existem prémios exclusivos para os participantes na💹 Wikipédia em Português! -- Darwin Ahoy! 21h01min de 31 de outubro de 2018 (UTC) Já não está na hora de tirar? Faz💹 mais de um mês. Em uma re-leitura diagonal de Wikipédia:Esplanada/propostas/Manifestação da comunidade da Wikipedia Lusófona pela irreparável perda do patrimônio científico,💹 cultural, histórico e artístico do Museu Nacional (3set2018) me parece que não foi acertado período para deixar o banner. Saturnalia0 (discussão)💹 14h11min de 7 de outubro de 2018 (UTC) Concordo em retirar, já passou da hora.Holy Goo (d . c) 15h05min de 7💹 de outubro de 2018 (UTC) Também Concordo em retirar, já esteve bastante tempo disponível para quem quisesse ler. Luís Almeida "💹 Tuga1143 !Silent, Stego, Joalpe, Lechatjaune e DarwIn: Estou chamando a atenção de alguns editores que participaram da discussão para a inclusão💹 do banner. Chamo a atenção para que alguém remova o banner de luto (eu não sei quem é o responsável pelos💹 banners). Já passou muito da hora de encerrar.Holy Goo (d . c) 01h27min de 14 de outubro de 2018 (UTC)Removido. !Silent (discussão) 01h53min💹 de 14 de outubro de 2018 (UTC)Ótimo! Valeu.Holy Goo (d . c) 05h04min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Olá Wikipédia,💹 recentemente editei uma página sobre um gênero de lagartos, denominado Dracaena. A antiga edição da Wikipédia havia erroneamente denominado o Jacuruxi💹 (Dracaena guianensis) de Lagarto-jacaré (que é, na verdade, o nome da espécie Dracaena paraguayensis). Fiz a edição como direcionamento para esta💹 segunda espécie, mas não consegui retirar as entradas para Wikipédia de outros idiomas. Nos artigos existem referências citando as denominações corretas💹 das espécies. Mário NET (discussão) 04h05min de 8 de outubro de 2018 (UTC) Mário NET, antes a gente podia inserir um interwiki💹 para a página em outro idioma, agora quem faz isso é o Wikidata. Tem que corrigir lá. Eta Carinae (discussão) 12h06min de💹 8 de outubro de 2018 (UTC) Vamos criar os artigos para as novas legislaturas estaduais de Acre, Alagoas, Amapá, Amazonas, Bahia,💹 Ceará, Distrito Federal, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Pará, Paraíba, Paraná, Pernambuco, Piauí,💹 Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima, Santa Catarina , São Paulo, Sergipe, Tocantins,💹 e a da Câmara Federal? 177.192.23. 194 (discussão) 21h07min de 8 de outubro de 2018 (UTC) Primeiro deve se aguardar a posse💹 dos eleitos. Muitas candidaturas estão sob júdice e os resultados devem mudar. Eta Carinae (discussão) 21h08min de 8 de outubro de 2018💹 (UTC) Artigos que estão perto de completar 10 anos sem fontes (desde 2008):Desde novembro:Desde dezembro: Quem quiser contribuir na força-tarefa, por favor,💹 marque os artigos que for editar com a Predefinição:Em manutenção, e logo depois faça as alterações necessárias. Avisar aqui também seria💹 bacana! Observação: se você for fantocheiro ou fantoche ilícito, não participe! Não será bem-vindo. --Mister Sanderson (discussão) 16h07min de 9 de outubro💹 de 2018 (UTC) Vejo os seguintes artigos como sem qualidade suficiente, devem ser eliminados prioritariamente: -Pórokhov Порох 02h08min de 26 de outubro💹 de 2018 (UTC) Juntas Qual é a relevância de Núcleo Amador de Investigação Arqueológica de Afife? Me parece WP:REGIONAL. Saturnalia0 (discussão) 17h40min💹 de 3 de novembro de 2018 (UTC) Para que saibam, já comecei a marcar os artigos de novembro para eliminação, e💹 logo após estes, marcarei os de dezembro. --Mister Sanderson (discussão) 18h39min de 3 de novembro de 2018 (UTC) Gostaria que os demais💹 avaliassem se Deeds of Flesh está de acordo. Está na página informação sobre toda bwin 365 link discografia, mas não sei se isto💹 é suficiente. -Pórokhov Порох 23h52min de 5 de novembro de 2018 (UTC)Boa tarde. Venho por este meio solicitar o aprimoramento desta e💹 desta predefinições, que criei e não consigo finalizar alguns detalhes, como mandar aparecer "seleção nacional de futsal sub-XX brasileira". Cdmafra falem💹 23h55min de 10 de outubro de 2018 (UTC) O Porto Mineiro está removendo em massa os acentos dos nomes de políticos,💹 alegando que seus nomes não tem acento de verdade. Ocorre que isso não é verdade. Por exemplo Flávio Serafini [1], Dionísio Lins💹 [2], entre outros. Peço que alguém por favor reverta essas moções até que sejam explicadas uma a uma. Everton Miguel99 (discussão) 00h14min💹 de 11 de outubro de 2018 (UTC) O texto riscado foi colocado por um fantoche de -Thanks for the fish!💹 talk•contribs 21h50min de 20 de outubro de 2018 (UTC) As outras páginas que olhei aparentavam estar certas, pois não havia o💹 acento no texto, mas não cheguei a olhar as fontes. - Thanks for the fish! talk •contribs 14h11min de 11 de💹 outubro de 2018 (UTC) Comentário, Vou ficar atento! Mas para não fazer mais vandalismo poderemos bloquear o usuário por algum tempo💹 (como 1 mês) QiorpoiFale Comigo 14h14min de 11 de outubro de 2018 (UTC) Acho que não é caso de bloqueio, não💹 vi má-fé, mas alguém só precisava dar uma chamada de atenção nesse sentido, para ficar registrado, e também porque são💹 muitos os artigos que possivelmente vão precisar ser revistos, já que foram alterações em massa. Everton Miguel99 (discussão) 14h37min de 11💹 de outubro de 2018 (UTC) O texto riscado foi colocado por um fantoche de - Thanks for the fish! talk💹 •contribs 21h50min de 20 de outubro de 2018 (UTC) Comentário O Stego reverteu a moção em Altineu Côrtes e Adílson Soares💹 . Bom trabalho a todos os reversores. Acho que esse editor, o Porto Mineiro, está se baseando em fontes relacionadas a eleições,💹 que geralmente usam letras garrafais (exemplo, FULANO BELTRANO DE TAL). Esses nomes podem não ter acento mas apenas porque o sistema💹 não permite o uso de acentos. Não ser possível usar acentos é relativamente comum.Holy Goo (d . c) 15h14min de 11 de💹 outubro de 2018 (UTC) Alguns meses atrás, tentei, sem sucesso, chamar a atenção da comunidade para as movimentações inusitadas realizadas pelo💹 Renato de carvalho ferreira (basta ver suas contribuições). Embora ele tenha apresentado fontes (depois de questionado), eu e outros usuários insistimos💹 na estranheza desses aportuguesamentos, pois ferem WP:CNN (grifo meu): 4. Nomes de personalidades estrangeiras da Antiguidade, Idade Média ou de outros💹 tempos históricos recuados devem ser grafados de acordo com o nome pelo qual são mais conhecidos hoje em dia no💹 país lusófono em cuja variante o artigo foi escrito originalmente. Ora, mesmo respaldados em fontes (dicionários de pouca repercussão), esses aportuguesamentos💹 dificultam a consulta, dado seu ineditismo. A discussão foi reaberta em Discussão:Yusuf al-MustansirMovimentação estranha e prosseguiu na minha PDU. Quero reiterar que💹 não pretendo levantar dúvidas sobre dedicação ou a integridade do Rena, mas apenas as escolhas não consensuais que tem feito. Rogo💹 à comunidade que se posicione a fim de chegarmos a um consenso sobre esse tipo de aportuguesamento, principalmente dos nomes💹 de língua árabe, que parecem ser o foco do editor. Yanguas diz!-fiz 15h04min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Comentário Joalpe,💹 JMGM, Tetraktys e DarwIn: convidados a retomar a discussão. Yanguas diz!-fiz 15h11min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Conforme já disse💹 na discussão do Yousuf: Discordo profundamente do que o Rena chama eufemisticamente de "aportuguesamentos", que muitas vezes não passam de💹 pura pesquisa inédita, vulgo termos inventados por ele próprio com base num qualquer sistema de transliterações que só ele mesmo💹 conhece, apenas presentes em fontes obscuras ou obtidas por "osmose" a partir de termos semelhantes, por vezes até em outros💹 idiomas para os quais se consegue alguma tradução. Não só é proibido colocar pesquisa inédita como esta nos artigos, como é💹 fortemente desaconselhada a mudança arbitrária da versão em que o artigo foi escrito. Praticamente todos os temas da antiguidade têm vindo💹 a ser paulatinamente prejudicados e diminuídos com este tipo de pesquisa inédita, que nos últimos anos tem corrido solta aqui. Isto💹 seria facilmente evitável se o Rena, que tem demonstrado uma incrível dedicação na ampliação de verbetes nessa área, seguisse as💹 regras mais elementares do projecto no que toca a pesquisa inédita. -- Darwin Ahoy! 15h17min de 14 de outubro de 2018💹 (UTC) Contra as transliterações criativas. O usuário que as adota é ativo, mas parece ter entrado em uma certa missão obstinada de💹 fazer valer a todo custo bwin 365 link opinião sobre como deveríamos transliterar arabismos. Tem seguindo nessa missão, mesmo quando fontes reputadas indicam💹 que está errado -- em desacordo com os preceitos que orientam este trabalho colaborativo. Essas invencionices são uma trapalhada que, felizmente,💹 o Yanguas me fez descobrir. Não devemos apenas interrompê-la para voltarmos a adotar formas consagradas de transliteração, mas também reverter todas💹 as transliterações criativas, que a meu ver envergonham esse flanco de nosso trabalho enciclopédico. Dada a amplitude do uso das grafias💹 criativas neste projeto -- milhares de casos, pelo que pude perceber -- é preciso automatizar o processo e limitar que💹 esse tipo de situação continue a acontecer. Também aviso que entrei em contato com acadêmicos da área de Letras Orientais, principalmente💹 da Universidade de São Paulo, para que nos auxiliem nesses casos.Yanguas, obrigado. --Joalpe (discussão) 15h32min de 14 de outubro de 2018💹 (UTC) Pergunta Se os termos têm fonte, que disparate é esse de "pesquisa inédita" e "invenção"? Parabéns também pela solicitação descaradamente💹 parcial. JMagalhães (discussão) 15h38min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Contra - Há aqui colegas que confundem o bom trabalho que💹 o Rena faz em diversas áreas com o seu direito a fazer alterações disparatadas nos aportuguesamentos o que lhe tem💹 permitido continuar a fazer essas asneiras impunemente. Na minha opinião o problema não se restringe exclusivamente na alteração de nomes antigos. É💹 um problema muito mais vasto. Tenho evitado de criar conflitos com o Rena pois já perdi a paciência mas, já que💹 levantam a questão eu dou os meus dois últimos exemplos em que eu questionei as alterações: 1)aqui alterou o nome do💹 artigo para o seu redirect. Corrigi aqui justificando no sumário. 2) aqui impedi que fosse alterado o nome de uma capital, apresentando💹 para isso o link para o ciberdúvidas e Portal das comunidades do Ministério dos Negócios estrangeiros. Sem comentários Citação: ..... escreveu: «disparate💹 é esse de "pesquisa inédita" e "invenção"» --João Carvalho deixar mensagem 15h51min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Comentário A💹 transliteração Iúçufe é dicionarizada e amplamente usada na literatura. Não é uma "invenção" nem "pesquisa inédita". Isto invalida todas as opiniões anteriores💹 baseadas em acusações estapafúrdias. Quem quiser ser contra que apresente argumentos com base em fontes em vez de ataques pessoais. JMagalhães (discussão)💹 15h56min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Resposta Ninguém afirmou que todas TODAS as alterações eram erradas. Não deturpe o que💹 os outros dizem! Eu apresentei as fontes!! E deixe de falar em ataques pessoais e acusações estapafúrdias pois isso nada💹 ajuda à discussão (ou quer sabotar a discussão ?). --João Carvalho deixar mensagem 16h05min de 14 de outubro de 2018 (UTC) continuo💹 achando que o que ocorre é um abuso e uma desconsideração à regra em vigor. já me bati com o Rena💹 tempos atrás sobre essas questões mas a insistência era tanta que eu abandonei a discussão. certamente há muitas obras que usam💹 a versão aportuguesada, mas não é isso o que está em questão. o ponto que se negligencia é que a versão💹 wiki deve ser a mais difundida. Iúçufe, por exemplo, tem uma incidência largamente minoritária no conjunto da bibliografia. é isso o que💹 deve ser levado em conta, e é isso o que está ferindo a regra. Tetraktys (discussão) 16h15min de 14 de outubro💹 de 2018 (UTC) JMagalhães: Não encontrei uma única instância em que o nome do personagem em questão fosse referido como Iúçufe. Encontrou?💹 Construir um Frankenstein com uma transliteração de meio nome daqui, e outro meio dali, e um que se calhar até💹 podia ser traduzido assim também, tudo de gente diferente do biografado, não me parece exactamente um modo de trabalho enciclopédico. --💹 Darwin Ahoy! 16h35min de 14 de outubro de 2018 (UTC) Vou-me repetir: A transliteração Iúçufe é dicionarizada e amplamente usada na💹 literatura. Não é uma "invenção" nem "pesquisa inédita". Isto invalida todas as opiniões anteriores baseadas em acusações estapafúrdias. Quem quiser ser contra que💹 apresente argumentos com base em fontes em vez de ataques pessoais. JMagalhães (discussão) 16h46min de 14 de outubro de 2018 (UTC)💹 JMagalhães: Y anguas diz!-fiz 19h41min de 14 de outubro de 2018 (UTC) lol, o quê? JMagalhães (discussão) 20h49min de 14💹 de outubro de 2018 (UTC) JMagalhães: Y anguas diz!-fiz 02h29min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Obrigado pela preocupação,💹 mas estou bem inteirado da discussão e entendo-a muito mais do que você, visto que você até chamava a um💹 termo dicionarizado e com amplo uso "invenção" e "pesquisa inédita". JMagalhães (discussão) 02h35min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Eu sempre💹 apresentei as devidas fontes quando solicitado. É um ato falho meu editar e às vezes esquecer de atribuir fontes à edição,💹 mas seria inverídico dizer que eu não apresento quando solicitado. Para o caso do Iúçufe Almostancir que originou a discussão, eu💹 apresentei as devidas fontes quando o Yanguas solicitou. Presumi que fosse caso encerrado, ainda mais porque eu apresentei até dicionário (de💹 2014 e de um dos dos grande arabistas lusófonos em atividade), mas parece que não foi o caso e quando💹 volto a editar hoje vejo o Darwin atacando dizendo que fiz "pesquisa inédita" quando até dicionário tem (incrível isso). O que💹 me irritou desde o início, e eu deixei na página de discussão do Yanguas era a reiterada insistência de todos💹 os editores que se manifestaram de adjetivar e levar a discussão ao pessoal (um falou de nome "monstruoso", o outro💹 disse que não sei quem vai "rir", o outro, aqui encima, fala em "asneiras", o quarto de "pesquisa inédita"). E depois💹 todo mundo precisa ensaboar os ataques que faz. A maioria desses artigos da história muçulmana marroquina, foram criados por um único💹 editor, , e a confusão de informações e nomes ainda hoje é generalizada e não foi remediada. Estou há anos me💹 dedicando a concertar paulatinamente o conteúdo, e se qualquer um ver o linque que o Yanguas forneceu no cabeçalho, eu💹 estava fazendo exatamente isso ontem, mas novamente fui surpreendido por mais e mais discussão em torno da falsa ideia de💹 que o nome que agora está é muito mais comum que o anterior e que estou fazendo pesquisa inédita. Se um💹 dicionário é pesquisa inédita, o que não seria pesquisa inédita?--Rena (discussão) 22h22min de 14 de outubro de 2018 (UTC) E também💹 queria chamar a atenção que escrever um artigo com um nome x ou y não diminui a busca, pois basta💹 usar as barras de busca e o próprio Google mostra um artigo mesmo que você pesquise com outro nome. Os motores💹 de busca estão suficientemente avançamos para resolver esse problema; além do que, vários artigos estão escritos com nomes ou grafias💹 peninsulares e hoje a esmagadora maioria dos leitores são brasileiros e não me lembro, salvo casos muito raros como em💹 Jugoslávia, de brasileiros obstinadamente reclamando disso ou indagando que não acham o artigo que buscavam ao pesquisar à brasileira. E mais,💹 vocês estão partindo do pressuposto que esses indivíduos todos são extremamente conhecidos e estudados pelos leigos e leitores médios que💹 aqui vem buscar informação (o artigo específico do Iúçufe, excetuando todas as edições ligadas a seu nome, praticamente ficou sem💹 edição entre 2011 e 2018; elas não chegam a 15 edições, com algumas sendo de IPs; e quando o Joalpe💹 fez uma busca prévia no Google Scholar surgiram apenas dois resultados, que estão sendo usados no artigo agora) e que💹 esses mesmos leigos e leitores médios são doutos em transliteração e fonética árabe. São nomes que não lhes causam estranheza de💹 nenhuma natureza e, ironicamente, são os aportuguesamentos, dicionarizados e registrados na literatura dos arabistas, que causa. --Rena (discussão) 22h42min de 14💹 de outubro de 2018 (UTC) Por que só algumas pessoas cuidadosamente selecionadas foram convidadas a "retomar a discussão"? O passo inicial💹 do debate já é com o pé esquerdo.... José Luiz disc 00h06min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Comentário Transcrições ou💹 transliterações para o português com fonte fiável que comprova o seu uso corrente ou que sejam internacionalmente utilizadas mais próximas💹 do português não são pesquisa inédita, e deve haver inclusive incentivo a este tipo de processos. Se todos exemplos expostos nesta💹 discussão em espaço público estão acompanhados por fonte fiável, quem alega "invenção" ou "pesquisa inédita" para publicamente desacreditar um editor,💹 então esses usuários têm que ser advertidos e na insistência bloqueados. Shgür Datsügen (discussão) 01h05min de 15 de outubro de 2018💹 (UTC) Shgür Datsügen Favor não distorcer a discussão nem fazer falsas acusações. Ninguém aqui está pretendendo "desacreditar" editor algum - aliás, todos💹 são bem claros ao reconhecer a dedicação do Rena. Questionar procedimentos é normal em qualquer projeto colaborativo. Y anguas diz!-fiz 02h27min de💹 15 de outubro de 2018 (UTC) Eu por acaso vejo esta página pejada de ataques pessoais e difamação. JMagalhães (discussão) 02h36min💹 de 15 de outubro de 2018 (UTC) discordo que seja pesquisa inédita, porque há fontes provando a existência da versão portuguesa,💹 mas todas as justificativas para o uso passam ao largo do fato de que é uma versão minoritária. quem tiver feito💹 uma pesquisa verá isso claramente. e isso vai contra a regra. o ponto que deve ser salientado é esse. eu fiz uma pesquisa💹 em "livros" do Google usando termos associados para garantir o levantamento apenas de fontes em português. "Iúçufe/Yusuf"+"filho": 171/1. 680 resultados - "Iúçufe/Yusuf"+"muçulmanos":💹 112/585 - "Iúçufe/Yusuf"+"seu sucessor": 1/31 - "Iúçufe/Yusuf"+"seu reinado": 3/48 - "Iúçufe/Yusuf"+"espanhóis": 5/53 - "Iúçufe/Yusuf"+"morreu": 103/241 - "Iúçufe/Yusuf"+"batalhas": 5/124 - "Iúçufe/Yusuf"+"império":💹 10/307. esses são dados objetivos. vamos trabalhar com eles? Tetraktys (discussão) 02h16min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Renato de carvalho ferreira:💹 O senhor poderia demonstrar algum respeito por esta discussão, abstendo-se de realizar esse tipo de movimentação enquanto ele está sendo💹 contestado, não? Yanguas diz!-fiz 02h27min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Pensei que estávamos discutindo o caso do Iúçufe, certo?💹 Apesar de ainda discordar do nome, eu estou expandindo os artigos como já estava feito desde onde, antes mesmo de💹 surgir a ideia dessa consulta. Dito isso, a pressuposição do Darwin era a de que há uma espécie de pesquisa inédita💹 no artigo, que só ele evidenciou, e parece que isso é um rótulo que ele usa pra qualquer coisa que💹 ele não consiga algo sólido para discutir. Mas enfim, isso é um problema dele, não meu ou do artigo e muito💹 menos sustenta ele mudar o artigo com base numa alegação falsa. O próprio artigo do Iúçufe foi movido sob a alegação💹 pessoal e nada técnica de que o nome causa riso, mas só esqueceram de dizer: riso em quem? Não vi💹 graça em nada. Não estou vendo ainda. --Rena (discussão) 03h00min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Tetraktys: É preciso uma avaliação mais💹 qualitativa do que apenas números. Pesquisando em livros online por "Iúçufe" temos 398 resultados. Todos os resultados são livros de História ou💹 enciclopédias de autores lusófonos. os resultados são livros de História ou enciclopédias de autores lusófonos. Pesquisando por "Yusuf" temos 6840 resultados. À primeira💹 vista parecem mais, MAS que tipo de resultados são? Na primeira página temos um livro de ficção, uma tradução de💹 um livro infantil, fanfiction do jogo de computador Assassin's Creed, um livro de literatura de cordel, uma tradução e uma💹 sinopse de um filme. O único resultado credível é uma História de Portugal publicada em 1876. Daqui pode-se concluir que o termo💹 "Iúçufe" é o mais comum entre historiadores e fontes reputadas, que são as fontes que interessam para a discussão. E também💹 é o único dicionarizado numa obra de referência de transliterações. JMagalhães (discussão) 02h54min de 15 de outubro de 2018 (UTC) JMagalhães: [3]💹 todos os resultados da primeira página são livros de história, e a maioria dos outros tb. Tetraktys (discussão) 03h22min de 15💹 de outubro de 2018 (UTC) A partir da terceira página de resultados, esses resultados voltam a redundar em obras de💹 ficção ou outros assuntos que não trabalhos sobre História medieval. A partir da terceira página os termos exatos de pesquisa (a💹 negrito) também desaparecem da descrição, embora eu não saiba a que é que isto se deve. Independentemente disso, parece-me tarefa impossível💹 determinar qual é a forma dominante. A regra citada ("nome pelo qual é mais conhecido") faz sentido para figuras históricas que💹 sejam realmente conhecidas e onde seja fácil determinar a terminologia mais usada. Por exemplo, Cristóvão Colombo é muito mais amplamente usado💹 que Christophorus Columbus. Pelo contrário, o Yusuf/Iúçufe do artigo é um personagem obscuro de que praticamente ninguém ouviu falar. É impossível determinar💹 qual é a forma mais conhecida de alguém que não é sequer conhecido. Além de poucas publicações, o google livros apenas💹 tem digitalizada uma ínfima fração dessas publicações. A amostra de resultados é pouquíssima para tirar conclusões. JMagalhães (discussão) 04h10min de 15 de💹 outubro de 2018 (UTC) JMagalhães: com exatidão qual a abrangência de cada termo, acho que há boas evidências para se💹 chegar sim a uma conclusão sobre o uso geral. também deve ser levado em conta o nosso costume de manter a💹 precedência da versão original do artigo em relação a movimentações posteriores. eu não acompanho de perto as atividades do Rena e💹 não conheço a história deste artigo em particular, mas se ele movimenta artigos escritos em uma versão que é bem💹 documentada entre autores lusófonos para outra qualquer, especialmente alguma cuja abrangência pode ser questionada, cabe perguntar por que motivo faz💹 isso, porque os critérios apoiam a preservação da versão original do artigo. o que me parece claro é que está havendo💹 uma tentativa de impor as versões aportuguesadas em todos os casos e em todas as circunstâncias, desprezando as recomendações. isso não💹 está certo. Tetraktys (discussão) 04h31min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Este califa está presente em muitas fontes em português, sendo💹 que nem uma única delas se refere a ele como "Iúçufe", mas sim como "Yusuf". A pesquisa inédita está em se💹 usar uma designação para este califa que não consta em fonte nenhuma, parece-me claro isso, e não entendo a dúvida. Porquê,💹 então, a insistência em usar uma designação que nem uma única fonte em português usa para esse califa? E mesmo💹 que uma só se referisse a ele dessa forma, qual o sentido de usar essa, em detrimento daquilo que é💹 a norma nos trabalhos académicos, livros de História, e outras fontes fiáveis? -- Darwin Ahoy! 10h26min de 15 de outubro💹 de 2018 (UTC) Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, outra, outra, outra. A sério que vai insistir nessa cassete gasta de ser "invenção"?💹 JMagalhães (discussão) 10h48min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Todas as referências que mostra aí parecem tratar deste personagem,💹 e seguramente nenhuma delas é sobre o califa em questão. Seria útil um pouco mais de seriedade nesta discussão. Recolher referências à💹 toa e atabalhoadamente sobre homónimos do biografado para tentar a qualquer custo construir o Frankenstein e fazer valer o POV💹 realmente não me parece ser a solução. -- Darwin Ahoy! 14h38min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Não, são do💹 segundo mesmo. Mas afinal não era você que dizia que todas as transliterações eram "invenção" e "pesquisa inédita"? JMagalhães (discussão) 16h16min💹 de 15 de outubro de 2018 (UTC) Eu não, deve ter visto mal. Eu disse que chamar "Iúçufe Almostancir" a alguém💹 que nunca é referido assim nas fontes em português é pura pesquisa inédita, invenção de wikipedista.E é o que isso💹 é. Nenhuma das fontes que mostrou é sobre Yusuf al-Mustansir. Isso tudo são braços, pernas e outros órgãos do seu Frankenstein. -- Darwin💹 Ahoy! 16h55min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Esses comentários só mostram o pouco ou nada que conhece da💹 antroponímia árabe. Iúçufe já foi exaustivamente indicado ao longo dessa discussão, e só isso é o nome dele, ou talvez também💹 Abu Iacube como outra fonte apresenta. Almostancir é um título que ele recebeu em situação até então não conhecida pelo jeito💹 e como um título basta que haja fonte sustentando a forma em português do título dele, pois sequer pertencia ao💹 nome dele e foi incorporado depois. E eu já apresentei uma e se for feita uma busca aqui sem filtrar o💹 português o título aparece tanto em português como em francês. Não é invenção de ninguém. E sugiro fortemente que parece que disseminar💹 a desconfiança alegando algo improcedente como a suposta "pesquisa inédita". Se não tem nada de útil a dizer, diga nada. --Rena (discussão)💹 18h22min de 15 de outubro de 2018 (UTC) Wikipédia:Verificabilidade é uma política inegociável. Em PEs, não basta que as fontes existam em💹 algum lugar, elas precisam estar no artigo. Não é assim que sempre convencionamos? Pelo mesmo raciocínio, para modificar a grafia de💹 um artigo, não basta que o Renato saiba que aquela grafia é dicionarizada, mas ele precisa comprovar no artigo, antes,💹 que aquela grafia existe e se refere àquele personagem. Em muitas ocasiões tenho visto o Renato fazendo o contrário, movendo artigos💹 sem citar fontes no artigo primeiro. Isso é contra as regras. Em alguns dos casos, chamado a acrescentar as fontes, o Renato💹 conseguiu comprovar que bwin 365 link grafia era a certa, mas teria evitado o desgaste se fizesse esse procedimento antes. É importante esclarecer,💹 que como disse o DarwIn, não basta que haja uma tradução do prenome geral, é preciso que a tradução se💹 aplique especificamente àquele personagem específico. Se Mohammed (o profeta) é traduzido em Português como Maomé, isso não significa que todos os💹 Mohhameds da História sejam automaticamente traduzidos. Cada um deve ser referenciado individualmente. E é bom que mais pessoas comecem a analisar as💹 movimentações do Renato, tem coisa certa, mas também tem coisa controversa no meio. -- Leon saudanha 14h19min de 16 de outubro💹 de 2018 (UTC) Fiz minha mea-culpa sobre a questão, pois edito muito e às vezes esqueço de adicionar as fontes, o💹 que não significa que eu me negue a adicioná-las quando solicitado ou sequer que concorde que não haja fontes. E não💹 sou eu que fiz a análise osmótica de que "Se Mohammed (o profeta) é traduzido em Português como Maomé, isso💹 não significa que todos os Mohhameds da História sejam automaticamente traduzidos.". Não são poucos os autores que fazem uso do nome💹 Maomé para se referir aos indivíduos cujo nome, em árabe, se translitera Muhammad como Maomé (ou pelo menos alguma grafia💹 que se distancia da transliteração e mais se aproxima da fonética lusa e se há uma prevalência de autores tugas💹 fazendo isso, isso é um tanto óbvio, já que a influência árabe é ainda hoje mais sentida lá do que💹 aqui). E mais, o dicionário que foi alvo de contestação fraca, pois ninguém disse afinal o que há de errado com💹 o nome, apresenta explicitamente a forma Maomé e outras tantas possíveis todas do português. Não há qualquer transgressão. O dicionário não precisa💹 apontar diretamente a alguém histórico para afirmar uma grafia, basta indicá-la. Aliás, é o que aconteceu com Iúçufe. Ele só indica a💹 etimologia da palavra e a qual nome ele se refere no contexto bíblico (José). Se exigem mais que isso nem eu💹 nem as fontes podemos fazer muito. --Rena (discussão) 14h53min de 16 de outubro de 2018 (UTC) Leivo por Leif, de onde saiu💹 isso? nenhum livro referencia. Haquino por Haakon, meia dúzia de citações. Ragualdo por Ragnvald, nenhum livro referencia. Osteno por Östen, nenhum livro referencia. Inguar💹 por Ingvar, idem. Canuto Lavardo por Canuto Lavard, idem.Amundo Jacó, idem. Biorno Braço de Ferro, idem.Halfidano, idem. Zaidane Nácer, idem. acho que se passássemos💹 a tarde fazendo isso traríamos uma balaiada de outros exemplos. Tetraktys (discussão) 15h44min de 16 de outubro de 2018 (UTC) Haquino vem💹 de Haquinus e foi a latinização de Haakon (e suas muitas variantes) e coincide com uma formas aportuguesadas de al-Hakan💹 (aqui e aqui); Canuto Lavardo vem de Canutus Lavardus que foi registrado na obra de Saxão Gramático (aqui; nunca foi💹 problema para ninguém usar os nomes em português de santos e havia aqui um equívoco ao latinizar o primeiro nome💹 (que em nórdico seria Knut) e não o segundo); Anundo Jacó é um nome que mistura o nome nórdico Anundo💹 (advindo de Anundus) e Jacó do nome bíblico ao qual se quis aludir (aqui); Osteno (advindo de Ostenus) é a💹 mesma coisa e vem da supracitada obra de Saxão Gramático (aqui); Inguar é a mesma coisa (aqui); Halfidano idem (aqui);💹 Biorno idem (aqui); etc. E se há alguma dúvida, leia-se, por exemplo, esse comentário do especialista Gonçalo Neves, que a meu💹 pedido tece um comentário sobre a Wikipédia. --Rena (discussão) 19h02min de 16 de outubro de 2018 (UTC) As fontes que vc apresenta💹 para Haquino é um livro do século XVII, outro de 1702 e outro do século XIX, e para Haquinus as💹 fontes são latinas. ou seja, Haquino não tem fontes contemporâneas, e as existentes são mísero punhado. Canutus Lavardus pode existir no latim,💹 Canuto Lavardo não existe em português. Ostenus, idem, fonte latina.Inguar, idem.Biorno, idem. Halfidano, idem, e nem é Halfidanus, é Halfdanus. para Anundo Jacó💹 vc dá uma fonte italiana. e Gonçalo Neves fala de transliterações do grego. além disso, ele diz: "Esta recomendação, no entanto, não💹 fica imune a objeções. Na verdade, há certos nomes gregos (por exemplo, Ὀνομάγουλος) que são praticamente desconhecidos entre nós, e cuja💹 romanização nem sequer figura nos mais reputados dicionários latinos. Por isso mesmo, é natural que certos wikipedistas prefiram não transcrever (ou💹 seja, aportuguesar) esses nomes e optem por transliterá-los, mesmo correndo o risco de misturar nomes transcritos com nomes transliterados". cabe perguntar,💹 de resto, com que autoridade os wikipedistas fazem esses malabarismos linguísticos. no resumo, suas fontes são falsas, o que realmente não💹 ajuda em nada o seu caso, muito pelo contrário, só evidencia um clássico POV (provavelmente o mais vasto já visto💹 entre nós). Tetraktys (discussão) 03h04min de 17 de outubro de 2018 (UTC) Não, não é POV, é latim mesmo. É fato que o💹 Gonçalo falou do grego, foi sobre isso que se tratava a pergunta, mas ele foi bem direto no que diz,💹 que embora não é uma imposição, afinal ele não tem autoridade pra isso (nenhum de nós têm), mas a recomendação💹 dele é muito clara, e ele, na condição de especialista, não está dando um pitaco aleatório. Dito isso, dois detalhes precisam💹 ser adicionados. O primeiro, e mais básico, ele é especialista em latim também, como o é do grego. Toda consulta para ambas💹 as línguas sempre é ele a responder. Dito isso, o segundo ponto é que as transcrições advindas do latim são padrão,💹 são regras básicas, não existe qualquer invenção de ninguém. Eu não preciso de uma fonte individual para provar que cada romano💹 de nome Marcianus ou Antonius obrigatoriamente dará Marciano e Antônio no português, pois se admite como regra que, salvo casos💹 raríssimos como Mateus que o costume optou por manter, todos os antropônimos grafados em latim terminados em -us tornam-se -o. Todos💹 os exemplos supracitados são exatamente isso. Aliás, é exatamente aquilo que o Gonçalo se referiu ao comentar somo a transcrição de💹 Ὀνομάγουλ-ος, cujo nome latino é Onomagulus (aqui), e que, tal como o grego, só e somente só seria Onomágulo. Se eu💹 estivesse propondo uma coisa que não é respaldada por nenhum linguista eu daria a mão à palmatória. Mas não é o💹 caso, sequer é invenção minha, nem de ninguém. Existe uma constante suficiente sobre essa matéria, seja o caso de -us, como💹 os casos de -um, -ae, -ae-, -oe- S- etc. --Rena (discussão) 18h44min de 17 de outubro de 2018 (UTC) Só acrescentaria💹 que você acertou, e quanto a isso dou minha mão à palmatória, sobre Halfdanus sem "i". Lamento mesmo ter visto uma💹 letra que não existia. Minha vista me trai às vezes. --Rena (discussão) 18h51min de 17 de outubro de 2018 (UTC) Citação: Se exigem💹 mais que isso nem eu nem as fontes podemos fazer muito. escreveu: «Renato_de_carvalho_ferreira» Pode não modificar até que as fontes apareçam,💹 limitando-se apenas a transliterar conforme nossas regras preveem, sem invenções. -- Leon saudanha 15h02min de 17 de outubro de 2018 (UTC) Parte💹 da resposta à bwin 365 link afirmação está logo acima, favor ler. Aqui só acrescento que bastando alguém contestar, eu de pronto dou💹 as informações necessárias com as devidas fontes e explicações linguísticas. Jamais perderia meu tempo inventando qualquer coisa, aliás qual o sentido💹 de eu ficar inventando algo aqui se eu dedico tanto do meu tempo editando e zelo pelo projeto?--Rena (discussão) 18h46min💹 de 17 de outubro de 2018 (UTC) Wasit na bwin 365 link mão virou "Uacite", "Uasite" e "Vacite", qualquer um dos três💹 usado à toa, sem critério e muito menos fonte que sustente esse aportuguesamento. Como explica isso, senão pela invencionice?-- Darwin Ahoy!💹 19h27min de 17 de outubro de 2018 (UTC) Me reservo ao direito a não responder nada ao senhor sobre esse💹 assunto. Eu falei 80 mil vezes a mesma coisa e o senhor se faz se desentendido. --Rena (discussão) 21h23min de 17 de💹 outubro de 2018 (UTC) Não responde porque não tem mesmo nada para responder: Os três aportuguesamentos de Wasit foram de💹 bwin 365 link própria autoria e não se encontram documentados em lado algum. O mesmo ocorreu com o famoso "Jacó de Molay", que💹 até hoje nunca explicou de que cartola tirou. Este tipo de coisa faz com que grande parte do conteúdo de História💹 Antiga deste projecto seja actualmente uma anedota no meio académico. Do mesmo modo afasta qualquer editor desse meio que queira contribuir💹 nessa área, uma vez que as suas edições são sistematicamente substituídas por aportuguesamentos de qualidade mais que duvidosa, chegando a💹 tornar o texto original incompreensível, sobretudo nos temas da Roma antiga, em que os vocábulos latinos são sistematicamente trocados por💹 palavras de uso corrente e muitas vezes sem relação com o significado do termo original, deturpando todo o texto e💹 prestando um franco mau serviço a quem o lê e aviltando quem o escreveu. O pilar fundamental da imparcialidade tem vindo💹 a ser constantemente violado através da introdução sistemática de pura pesquisa inédita em milhares de artigos, assim como de versões💹 de uso absolutamente residual, e da construção de Frankensteins com uso de falsa referenciação para promoção de WP:POV. Penso que isto💹 há muito que já passou todos os limites. Como o bom senso e as regras que já existem não parecem estar💹 a resultar, talvez seja hora de se passar algumas regras específicas para impedir que este POV continue a se propagar💹 pelo projecto, e tentar reverter o dano que tem sido feito. -- Darwin Ahoy! 22h12min de 17 de outubro de 2018💹 (UTC) Repito o que acabei de dizer, não vou perder meu tempo retomando o assunto de Uacite e já falei💹 ad nauseum sobre o tema. Se não quer aceitar o que já foi sobre isso e sobre Jacó de Molay (aproveito💹 a citação), problema inteiramente seu. Agora sobre o vídeo da comunicação da professora Juliana, o que quer provar com ele mesmo?💹 Ela em ponto algum fala nada que torne a Wikipédia anedótica, e o senhor está tomando as dores pelo quê💹 se você não produz conteúdo destacado nenhum, muito menos em história antiga? E só queria dizer que se o intuito💹 do vídeo era me atacar diretamente, não conseguiu, pois ela está falando da Wikipédia como um todo e calhou de💹 citar meu nome ali, o que há nisso? O que ela disse que corrobora bwin 365 link posição falaciosa? Ela inclusive diz💹 que concorda com minha posição, onde é que você quer chegar? E mais, veja que ela é tudo menos elogiosa💹 do Tetraktys, o mesmo que está discutindo nessa página. --Rena (discussão) 01h37min de 18 de outubro de 2018 (UTC) Renato de carvalho💹 ferreira:, como espera que se possa aceitar suas "devidas fontes" se as que vc traz são em outras línguas, e💹 sendo um problema específico da língua portuguesa? por favor pare de tratar os outros editores como ingênuos e bobos que💹 podem ser manipulados com evasivas e sobretudo com fontes inadequadas. vc foge do ponto dizendo que deu as explicações necessárias, mas💹 de fato não deu nenhuma que possa ser considerada válida. além disso, essa bwin 365 link prática tem despertado contestações repetidas há muito💹 tempo. vc vai continuar em cima desse pedestal se achando imune às críticas? acho que seria uma postura decente se parasse💹 para repensar seu comportamento e considerasse o que os outros têm a dizer. vc não é o dono da língua nem💹 da wikipédia. mostrando-se irredutível, bwin 365 link reputação fica manchada, e bwin 365 link credibilidade, comprometida. Tetraktys (discussão) 20h39min de 17 de outubro de 2018 (UTC) Eu💹 só estou trabalhando, como todos estão. Não sou dono de nada e nem quero ser. E não estou criando reputação. Credibilidade parece que💹 nunca tive, afinal qualquer passo em falso desde 2010 é motivo de chuva de balas.Mas enfim... O que quis dizer desde💹 mais acima é que fontes foram sim apresentadas para todos os nomes que citou, fontes em latim sim, que indicam💹 que os nomes existem. Se eu estivesse inventando um jeito novo de transcrever nomes diretamente do nórdico é uma coisa, outra💹 coisa é eu usar os termos latinos, registrados nas obras. A partir deles é possível, sim, aportuguesar, desde que siga a💹 risca as regras de transcrição consagradas pela linguística, sem rodeio de nenhum dos lados. E só queria dizer também que não💹 acho que ninguém seja ingênuo ou bobo, ao contrário disso, são safos o bastante para alguns dos presentes, em casos💹 muito específicos, agirem em conjunto. Mas isso não vem ao caso, o que vem ao caso, e isso sim é o💹 mais me incomoda, é que essas discussões em 99% casos brotam justamente em artigos que estou editando, ou que já💹 editei ou que pretendia editar, e nos quais nenhum dos mesmos detratores nunca coloca a mão; o artigo do Iúçufe,💹 que originou essa discussão toda, ficou sem qualquer edição por quase 5 anos. Eu, aproveitando que tinha mexido no nome, expandi💹 aquele e estou expandindo todos os outros do mesmo tema, todos os quais igualmente abandonados há anos sem fontes (alguns💹 desde 2007). --Rena (discussão) 21h23min de 17 de outubro de 2018 (UTC) vc se recusa a considerar as regras. é explicitado que💹 aportuguesamentos são admissíveis quando 1. "Tenham uso considerável em alguma das versões da língua portuguesa".2. "possuam correspondência em outros idiomas, a menos💹 que sejam amplamente conhecidos por seu nome original na versão da língua portuguesa do artigo". vc tem desrespeitado ambas as normas. suas💹 versões não têm uso considerável, e tais nomes são conhecidos em português muito majoritariamente por suas versões originais, e não💹 por aportuguesamentos. em vez de esperar que a forma se torne corrente, para então adotá-la na wiki, vc coloca a carroça💹 na frente dos bois e está criando uma tradição, quando devia simplesmente reproduzir a tradição existente. por consequência, vc faz POV. na💹 presunção de que tudo é admissível se se baseia nas regras de aportuguesamento, ignora solene e indevidamente que as regras💹 impõem a sujeição a determinadas condições para serem aplicadas, e que não nos cabe impor opiniões ou preferências, mas sim💹 e meramente relatar a realidade externa a nós, o que neste caso significa o uso corrente. é nisso que reside o💹 seu erro. o fato de que os artigos estão há anos sem edições e que a vc cabe o mérito de💹 se dedicar a eles é completamente irrelevante para essa discussão. se agora a lebre salta da moita, é um fato circunstancial. mas💹 cabe lembrar que essa lebre vem saltando demais. não admira, então, a chuva de balas. Tetraktys (discussão) 01h59min de 18 de outubro💹 de 2018 (UTC) Não estou desconsiderando nem uma nem outra. Estávamos falando exatamente isso lá no começo quando problema era só💹 e somente os nomes árabes. A grande maioria dessas pessoas não é de amplo conhecimento ou são amplamente chamadas de x💹 ou y, simplesmente não aparecem. E mesmo quando aparecem não é possível determinar com total exatidão que o a forma "original"💹 (que é algo nunca claramente definido, e no contexto árabe "original" é só o cúfico, não a transliteração) é mais💹 usada (você e o JMagalhães estavam discutindo exatamente isso e ambos chegaram aos mesmos resultados). Em outros casos, que inclusive fogem💹 do tema base como os nomes nórdicos que sitou, fica tudo pior ainda. Dando o exemplo de Östen, ao fazer filtro💹 de língua e data (aqui) aparecem um punhado mínimo de livros, que não passam de 10, e nenhum deles fala💹 da figura nórdica, nenhum. Se acrescentamos outros filtros como "Östen" + "viking" (aqui), "Östen" - "viquingue" (aqui), "Östen" - "nórdico" (aqui)💹 só aparecem os próprios resultados da Wikipédia e um site à semelhança das Wikias. Ou seja, em teoria, se usarmos apenas💹 a literatura lusófona disponível, ele foi uma invenção da Wikipédia. Use-se "Östen" ou "Ostenus" (aqui), ele não "existe". Entretanto ninguém está colocando💹 à prova a existência da figura citada como exemplo, mas aqui temos um caso cuja regra não se aplicaria em💹 nenhuma circunstância. E essa análise é reproduzível na maioria dos casos, pra não dizer todos os supracitados. A partir do momento que💹 eu não inventei nada, reafirmo isso, e estou seguindo à risca o esperado de uma transcrição do latim, segundo o💹 padrão linguístico estabelecido (também reafirmo que não precisamos de fonte para cada Antonius ou Iulius, do mesmo modo que não💹 precisamos de fonte para cada castle que esbarrarmos no inglês) e de amplo conhecimento na academia, não há contravenção alguma,💹 pior ainda num caso que foge completamente às regras. E no caso dos nomes árabes, para além de serem pouco usados,💹 são atípicos, pois nas poucas ocorrências, várias são em português e há até dicionários. --Rena (discussão) 02h57min de 18 de outubro💹 de 2018 (UTC) não concordo. se a figura específica desse Östen não tem citações, procure outros Östen para ver se o💹 nome é usado nesta forma ou não. se fizer isso, encontrará muitas páginas em português falando em Östen. Ragnvald tem citações acadêmicas💹 e imprensa [4] [5] [6]. mas isso não é nada comparado com o que eu encontrei aqui. neste interessante documento, um certo💹 senhor chamado Renato de Carvalho Ferreira fez uma consulta ao Ciberdúvidas exatamente sobre esses nomes nórdicos (Halsten, Haakon, Ragnvald, Birger,💹 Gorm, Eystein), quando a professora Bárbara Nadais Gama deu a seguinte resposta: "Efetivamente não se encontra tradição de forma portuguesa para💹 os nomes apresentados pelo consulente. Ao contrário do que se verifica em relação a nomes de monarcas franceses (Louis XVI =💹 Luís XVI), ingleses (Elizabeth II = Isabel II), alemães (Wilhelm II = Guilherme II) – e até russos (Николай II💹 = Nicolau II) –, nem todos os reis escandinavos são referidos com nomes portugueses ou aportuguesados. Por exemplo, o atual rei💹 da Suécia, de seu nome sueco Carl XII Gustav, é conhecido em português como Carlos Gustavo; mas o rei norueguês💹 Haakon VII (1872-1957) é geralmente referido pelo nome escandinavo em vez de ser identificado pela forma portuguesa Haquino, que é💹 proposta, por exemplo, num artigo da Wikipédia. No caso dos nomes em questão, mantêm-se as formas originais escandinavas (ver, por exemplo,💹 Birger e Haakon no Dicionário Prático Ilustrado, Porto, Lello e Irmão Editores, 1959)". Contra os aportuguesamentos e latinizações artificiais. Na Wikipédia, deve💹 ser usada a forma pela qual um nome é mais conhecido hoje em dia, a forma de uso corrente, a💹 forma mais difundida, a forma usada e consagrada. Um aportuguesamento, uma latinização, uma transliteração, uma transcrição, uma tradução, com cunho de💹 pesquisa inédita e minoritária vai contra o espírito da Wikipédia, mesmo que alegue alguma fonte esporádica – atual ou antiga,💹 alguma forma dicionarizada pouco frequente, alguma fonte académica divergente. Na Wikipédia, é desaconcelhada a mudança à força da grafia com a💹 qual o artigo foi escrito, sobretudo se não for precedida pela apresentação de fontes relevantes e pelo procedimento formal de💹 Discussão. Numa obra de natureza enciclopédica e universalista como a Wikipédia, é natural que nomes estrangeiros sem equivalentes conhecidos ou consagrados💹 em português, e pouco ou nada presentes em textos em português, sejam apresentados na forma original. --HCa (discussão) 07h49min de 18💹 de outubro de 2018 (UTC)Concordo com HCa. Y anguas diz!-fiz 19h25min de 18 de outubro de 2018 (UTC) Comentário ao Yanguas. Pelo que💹 vejo há um impasse aqui colocado. Você tem mais experiência nisso do que eu: será que consegue formular uma proposta a💹 ser cuidadosamente redigida e submetida à apreciação da comunidade para uma regra que se desdobre das colocações do Tetraktys e💹 do HCa, entre outros? Lendo essa discussão, estou ainda mais convencido que estamos, como foi dito acima, "provavelmente o mais💹 vasto [POV] já visto entre nós". Agradeço mais uma vez por ter trazido à tona essa discussão. --Joalpe (discussão) 19h07min de 18💹 de outubro de 2018 (UTC) Caro Joalpe, estou sem tempo no momento para esse tipo de elaboração. Se quiser ter a iniciativa💹 e construir um esboço, poderemos discuti-lo. Y anguas diz!-fiz 21h42min de 18 de outubro de 2018 (UTC) Pode explicar exatamente qual💹 é o "POV" aqui? Assumindo que os termos são verificáveis, é uma mera disputa editorial tanto é "POV" de um💹 lado como do outro. Os que estão num "impasse" têm bom remédio: contribuam para a Wikipédia e expandam artigos. Assim já podem💹 escolher os termos. JMagalhães (discussão) 22h38min de 18 de outubro de 2018 (UTC) Comentário Penso que se poderia traduzir o que escreveu💹 o HCa em proposta de regra, e completar com outros argumentos que eventualmente tenham surgido em discussão, para que passemos💹 a discutir algo concreto. O que acham? -- Darwin Ahoy! 12h31min de 19 de outubro de 2018 (UTC) O que exatamente você💹 quer "traduzir"? Pesquisa inédita já é proibida e a convenção de nomenclatura recomenda a utilização do nome pelo qual são💹 mais conhecidos. JMagalhães (discussão) 12h47min de 19 de outubro de 2018 (UTC) pois é JMagalhães, mas então o que fazer com💹 as versões controversas e inexistentes do Renato de carvalho ferreira? deixar tudo como está e permitir que ele continue fazendo💹 as coisas ao seu bel prazer, ignorando as reclamações múltiplas, as recomendações escritas e mesmo a opinião de professores? isso💹 não pode continuar assim. outras consultas ao Ciberdúvidas também dizem o que já foi dito: "Não sendo uma figura cujo nome traduzido💹 esteja consagrado, o nome é mantido no original.(... ) A ideia de que se deverá fazer sempre que possível a tradução💹 (ou aportuguesamento, como é dito no início) de nomes próprios deve ser substituída pelo princípio de que a tradução deve💹 tornar compreensível aquilo que é dito ou escrito noutra língua (...). A compreensão é o elemento-chave e, como já não vivemos💹 fechados no nosso cantinho e nos tornámos cidadãos do mundo, não precisamos de ter os nomes próprios vertidos para o💹 nosso idioma". Miguel Moiteiro Marques "A tradução dos antropónimos tem muito que ver com questões de uso (e não encontramos grande constância💹 neste aspecto). Em tempos, era normal traduzir os nomes próprios para português, tradição que parece estar a desaparecer aos poucos". Nuno Carvalhooutra💹 opinião: "Depois temos a perseguição aos K, W e Y, um perfeito anacronismo num tempo em que tais letras estão consagradas💹 em Portugal pelo mais recente acordo ortográfico. Em todos estes casos, o que choca mais é a sensação de que existe💹 uma vontade militante de ignorar anos e anos de habituação do leitor português aos termos estrangeiros (...). Os meus colegas, no💹 seu afã normalizador, ignorarão, por acaso, que muitos destes termos têm anos e anos de consagração em publicações portuguesas? (... )💹 Verifico que os meus colegas das instituições usam os (consideráveis) meios públicos postos à bwin 365 link disposição pelos contribuintes europeus para💹 levarem a cabo uma campanha ideologicamente marcada de aportuguesamento exagerado de nomes estrangeiros. Penso que esta questão não deveria ficar no💹 plano de um debate meramente linguístico; por isso, chamo a atenção dos meus compatriotas com responsabilidades políticas nas instituições europeias💹 (nomeadamente o presidente da CE e os deputados do Parlamento Europeu) para esta prática exageradamente aportuguesadora de nomes estrangeiros, que💹 não é seguida em Portugal e que coloca as instituições europeias numa posição de 'mais papista do que o papa',💹 muito prejudicial nesta fase em que tem crescido na opinião pública portuguesa um olhar mais crítico em relação às instituições💹 europeias. A História da língua portuguesa está cheia de palavras-cadáveres que alguns portuguesadores militantes do passado tentaram impor. Alguns casos: Arécio, Cambrígia,💹 Cálhari, Danzigue, Oxónia, Liverpul, Nimega, Samora, Tolosa, Valhadolide. Felizmente, parece ter havido, ao longo dos tempos, alguma sensata resistência à fúria💹 aportuguesadora".Miguel Magalhães. A Folha - Boletim da língua portuguesa nas instituições europeias Tetraktys (discussão) 17h34min de 19 de outubro de 2018 (UTC) Tetraktys:💹 A abertura desta discussão, tal como muitas outras que a antecederam, tem muito pouco a ver com encontrar soluções mas💹 sim com retaliações cegas contra o Renato. Basta ver o tom de ataque pessoal, difamação e assédio de vários comentários e💹 a solicitação ultra-seletiva. Aliás, chega a ser cómico ver que quem adoptou aquela grafia no artigo foi outro editor e quem💹 o pôs no título atual foi ainda outro editor; ou seja, nem sequer foi o Renato. Para cada opinião que "discorda"💹 há pelo menos um número igual de outros editores que tem posição semelhante à do Renato. Se eles não se manifestam,💹 é porque não foram solicitados e também porque estão fartos de sucessivas peixeiradas ao longo dos anos como a desta💹 página, que serve mais para ataques pessoais e assédio do que para tentar chegar a uma conclusão com base em💹 análise fontes. O facto do Renato ser o único que tem uma paciência de Jó para continuar a discutir não significa💹 que esteja isolado. Continuar a insistir nessa fantasia do editor isolado que quer impor o seu POV não leva a lado💹 nenhum e só serve para criar divisionismo e uma cultura de ódio. Eu assisto a essas discussões há anos. A esmagadora maioria💹 desses casos supostamente controversos são de personagens históricos obscuros raramente mencionados na bibliografia em português. O que lança gasolina para a💹 eternização da discussão é não existir uma amostra suficiente para determinar uma transliteração dominante. Isso nunca vai ser resolvido. Além disso, existem💹 editores que defendem que nos casos de transliteração de línguas não latinas deve ser usada sempre a transliteração mais próxima💹 do português, desde que verificável. Além disso, confunde-se nomes próprios com denominações de monarcas. Grande parte da alegada "estranheza" tem origem na💹 diferença para a Wikipédia em inglês, não porque as pessoas que reclamam conhecerem efetivamente as personagens ou alguma vez terem💹 lido qualquer referência a elas. Ou todo o mundo virou expert em bibliografia de califas menores do século VIII? Se na💹 própria academia não existe um consenso, se não existe uma norma, se cada autor diverge na transliteração adotada (como aliás💹 reforçado pela pro. Juliana), porque haveríamos nós de impôr aqui uma norma que não existe? Só porque meia dúzia de editores💹 decidiram "votar coisas"? JMagalhães (discussão) 20h52min de 19 de outubro de 2018 (UTC) relembrando, a regra 1 exige uso considerável. As justificativas💹 dele, como as apresentadas nesta discussão, muitas vezes usam o latim com ponte, suponho que aplicando a regra 2 "Usam-se💹 também exónimos em nomes de santos e nobres que possuam correspondência em outros idiomas". contudo, essa aplicação é no mínimo questionável,💹 para não dizer falaciosa. o latim é uma língua antiga e hoje minoritária, como usá-la para justificar uma aplicação numa língua💹 moderna com muitos milhões de falantes se o resultado da transposição não foi adotado amplamente? se fosse o caso, essa💹 transposição devia ter sido feita pelos lexicógrafos e historiadores, e não pelo Rena, e devia ter caído no uso comum. não💹 nos cabe ser os pioneiros em nada. e há ainda a regra 3 "Em todos os outros casos deverá ser usada💹 a forma na língua original". isso não diz respeito apenas a personagens obscuros, pois esses personagens muitas vezes têm homônimos. veja o💹 caso de Vulstano de Hedeby, por exemplo. nenhuma das wikis neolatinas usa algum equivalente de Vulstano, mas todas usam Wulfstan. na bibliografia💹 do Google, retorna 2 títulos em pt, ambos dicionários ultrapassados. na busca geral, um punhado. agora, se vc busca Wulfstan, retornam 7💹 títulos de livros, e na busca geral, mais de 2 mil ocorrências. no caso de Moáuia, temos 7 livros, 463 resultados💹 gerais. "Muawiya"+"cidade" (para filtrar outros idiomas) com 3. 710 resultados gerais e 21 livros. "Moáuia"+"cidade" com 499 resultados e 4 livros. Muawiya na wiki-es,💹 Mu'awiya na wiki-it. esses fatos se reproduzem em muitos outros casos, como os que mostrei antes, e os números falam por💹 si. a busca que vc fez mais acima sobre Iúçufe/Yusuf tb revelou um amplo predomínio da segunda forma, independente se as💹 fontes são acadêmicas ou não, e mesmo que o artigo neste caso não tenha sido obra do Rena. se há outros💹 editores trabalhando na mesma linha, essa discussão se aplica a eles tb. enfim, por todos os meios que se use para💹 justificar essas versões, sempre acaba se recaindo em saídas de emergência, na existência de meia dúzia de fontes, em fontes💹 latinas para resultados criativos e não consagrados, em correntes minoritárias etc, e não em práticas dominantes ou nas nossas regras.esse💹 é o problema. não é lógico e nem leal argumentar que existe controvérsia a respeito dos aportuguesamentos (genericamente) para obscurecer o💹 fato de que essas versões são minoritárias e para burlar as regras que nós mesmos estabelecemos. por fim, as regras, ainda💹 mais quando são recomendações e não políticas, não podem sobrepujar o nosso impedimento de privilegiar opinião minoritária, que é um💹 dos fundamentos do nosso trabalho, atendendo ao princípio da imparcialidade. não posso crer que vc vá dizer que ele segue as💹 recomendações sistematicamente e as interprete corretamente à luz dos princípios fundamentais da wiki. Tetraktys (discussão) 22h28min de 19 de outubro de💹 2018 (UTC) DarwIn, acho que não é necessário criar mais regra nenhuma, as regras que temos já deixam claro que inventar💹 traduções é proibido, e a comprovação por fontes deve ser feita antes. Na dúvida, que se abra discussão de renomeio primeiro. Citação:💹 Além disso, existem editores que defendem que nos casos de transliteração de línguas não latinas deve ser usada sempre a💹 transliteração mais próxima do português, desde que verificável. escreveu: «JMagalhães» Não só existem editores, como essa é a regra da convenção💹 de nomenclatura, mas nenhum dos casos que estão causando polêmica aqui são sobre transliterações, e sim de aportuguesamentos. Exemplo fictício, "Горбачёв"💹 pode ser transliterado como Gorbachev ou Gorbatchov; sendo ambas amparadas por fontes confiáveis, a regra dá preferência à segunda, por💹 ser como se pronuncia em Português. O que o Renato tem feito (repito, o exemplo e fictício, mas o padrão é💹 esse) seria inventar um "Gorbachóve" só pra ficar como o padrão do Português, que não costuma ter o dígrafo "Tch"💹 ou palavras terminadas em "V". -- Leon saudanha 00h57min de 20 de outubro de 2018 (UTC) Opinião: Aportuguesamentos e latinizações de cidades💹 e reis suecos Nos últimos anos, vi inúmeros artigos sobre cidades e reis suecos, em que era coeditor, serem alterados de💹 forma impositiva. Nomes geográficos e históricos suecos e nórdicos, ocorrentes em textos em português e noutras línguas, foram substituídos por termos💹 aportuguesados e por termos latinos, como por exemplo Estregnésia para a cidade de Strängnäs, Sueônia para a região da Svealand,💹 Osteno para Östen, Suerquero para Sverker. Estas alterações foram feitas sem recurso a alguma discussão prévia, e as minhas objeções deparararam💹 com uma prepotência editorial, ignorando aquilo que parecia estar nos princípios e critérios da Wikipédia. Todavia, penso que estes mesmos princípios💹 e critérios devem ser aplicados e respeitados, nomeadamente nos seguintes casos: Os critérios da Convenção de nomenclatura/Nomes próprios apoiam a preservação💹 da grafia original de nomes geográficos e de personalidades históricas, quando não hajam termos vernáculos portugueses com uso considerável em💹 alguma das versões da língua portuguesa. Por esse motivo, devem ser evitados os aportuguesamentos forçados de nomes geográficos e de personalidades💹 históricas, rebatizando esses nomes, nomeadamente a partir de formas latinas, que nunca foram usadas como nomes vernáculos suecos, nem tenham💹 uso consagrado hoje em dia. E deve ser igualmente evitado, mover artigos, sem discussão prévia e sem diálogo nem consenso com💹 os outros editores. O princípio fundamental da Wikipédia, expresso no pilar Wikipédia:Nada de pesquisa inédita, estabelece a proibição de se publicar💹 pesquisas inéditas, especificando aqui a interdição de "criar neologismos". --HCa (discussão) 09h21min de 20 de outubro de 2018 (UTC) Lamentável como os💹 acontecimentos a respeito deste tópico são realizados, principalmente a constante disseminação de desconfiança que o usuário Renato sofre em determinados💹 períodos, porém já deixo claro que não considero o proponente desta página e outros participantes como responsáveis por disseminar desconfiança💹 (apesar de outro(s) possuírem uma opinião distinta que a minha). No entanto, alguns usuários foram chamados logo no início desta discussão💹 que possuem uma clara opinião fomentada a respeito do assunto, o que não seria um problema se demais que já💹 dialogaram fossem chamados, citando exemplos: eu, José, o próprio JMagalhães, recordo-me de ter visto o Stegop e o MisterSanderson também💹 participando deste tópico em outras ocasiões. Pois bem, nenhum desses foram chamados a participar (mesmo que esses não queiram participar, problema💹 a parte), mas como foi feito resulta em uma má-interpretação do tópico e cria-se a alusão de que a discussão💹 já foi "viciada" logo no início, ou seja, começou com o pé-esquerdo. Porém, fazendo um apêndice para englobar acontecimentos que vejo:💹 existe uma situação que me incomoda significativamente que é quando um usuário ressuscita uma discussão encerrada e/ou estacionada há tempos. Infelizmente,💹 torna-se um vício deste tópico, além disso, outros casos "revertendo" a moção realizada há anos sem antes abrir uma discussão,💹 pólvora e munição para uma guerra de edição, basta ambas as partes não cederem. Para encerrar minha participação nesse tópico, novamente. Gostaria💹 de expor que as moções do Renato em que eu deparo são todas corretas, mas como não sou um robô,💹 não cheguei a analisar todas. Infelizmente, o usuário é sempre taxado por suas moções a cada tópico que é aberto, desprezando💹 suas demais contribuições. Esse conflito envolve diferentes opiniões e infelizmente é mal conduzido na maior parte das tentativas, em vários casos💹 parece até um diálogo entre um surdo e um mudo, muito tempo desperdiçado para absolutamente nada. Edmond Dantès d'un message? 10h45min💹 de 20 de outubro de 2018 (UTC) Pergunta Aportuguesamento surpreendente - "Leif Eriksson" passa para "Leivo (filho de Érico)" A Convenção de💹 nomenclatura/Nomes próprios diz que os nomes de personalidades estrangeiras devem ser escritos na forma pela qual são mais conhecidos hoje💹 em dia, ressalvando que formas portuguesas devem ser usadas quando estas tenham não só uso considerável em textos em português💹 como também estejam registadas em fontes lexicográficas fiéis. De acordo com estes princípios, gostaria de saber se é aceitável a mudança💹 (não precedida de discussão) do nome do navegador nórdico "Leif Eriksson" para "Leivo (filho de Érico)". --HCa (discussão) 14h05min de 22💹 de outubro de 2018 (UTC) Atenção, é grave: O editor e administrador Renato de carvalho ferreira está eliminando os direcionamentos resultantes💹 de suas movimentações estranhas. Ou seja, não basta ele mover para um aportuguesamento forçado, ele elimina as hipóteses resultantes, e o💹 faz sem a participação de outro editor para marcar ER ou eliminar por ele. Exemplos: Abd-aliah-ibn-yâsin, Abdallah ibn yasin, Yusuf ben💹 Tasufin, Iúçufe ibne Tasufine. Yanguas diz!-fiz 17h10min de 22 de outubro de 2018 (UTC) Hipótese resultante? São afluentes com erros banais de💹 grafia (nomes próprios minúsculos, erros de digitação, excesso de hifenização, etc. )--Rena (discussão) 19h27min de 22 de outubro de 2018 (UTC) Pergunta💹 Aportuguesamento inesperado - "Hassan II de Marrocos" passa para "Haçane II de Marrocos" Tendo em conta os critérios da Convenção de💹 nomenclatura/Nomes próprios, gostaria de saber se é aceitável a mudança (não precedida de discussão) do nome do monarca árabe "Hassan💹 II" para "Haçane II". --HCa (discussão) 09h53min de 23 de outubro de 2018 (UTC)HCa: [7]. Número de usos de Haçane II em💹 meios acadêmicos em português: 0 [8]. Que absurdo! --Joalpe (discussão) 12h02min de 23 de outubro de 2018 (UTC) versão vastamente minoritária,💹 pra variar.3.800 livros/764. 000 resultados gerais para "Hassan"+"cidade" e 4/404 para "Haçane"+"cidade". mas esse fato, como já se viu, não tem a💹 menor importância... Tetraktys (discussão) 16h52min de 23 de outubro de 2018 (UTC) A mudança dos artigos para termos obscuros e de ocorrência💹 residual é um franco desserviço a quem consulta a enciclopédia, e diminui a qualidade do trabalho, além de ser uma💹 evidente mudança indevida de grafia. Já estava mais que na hora desse tipo de coisa deixar de ser tolerada aqui. Quando é💹 que a destruição vai parar?-- Darwin Ahoy! 00h57min de 24 de outubro de 2018 (UTC) Isso não passa da sua💹 simples opinião. Outros editores pensam de outra forma. JMagalhães (discussão) 01h13min de 24 de outubro de 2018 (UTC) Também gostava de saber que💹 vantagem poderia haver em trocar Rabat por "Rebate", forma obscura ao que parece sem qualquer uso contemporâneo. E assim segue a💹 destruição do conteúdo e da qualidade dos artigos, e o projecto se torna uma fonte de piadas cada vez maior. --💹 Darwin Ahoy! 01h28min de 24 de outubro de 2018 (UTC) quaisquer que sejam os argumentos favoráveis a essas mudanças e quaisquer💹 que sejam as leituras liberais que se faça dos critérios de nomenclatura, as mudanças vão contra uma regra explicitada em💹 nossa política de imparcialidade, que é não privilegiar visões minoritárias. todos os casos analisados aqui violam essa regra, como os números💹 levantados demonstram claramente. lamento que haja tanta recusa em reconhecer um fato que é óbvio e tanta vontade deliberada de desobedecer💹 uma política. enfim, parece inútil continuar debatendo. sinais dos tempos, em que se torna lícito que cada um faça bwin 365 link própria lei. Tetraktys💹 (discussão) 01h50min de 26 de outubro de 2018 (UTC) Impossibilitada de editar no Domínio:Wikipédia por três meses, não pude participar desta💹 discussão na ocasião que fui chamada pelo Yanguas. Quem quiser saber o tanto que já discuti sobre mudanças de títulos ou💹 aportuguesamentos indevidos durante anos, basta ler minha página de discussão do começo ao fim. JMGM (discussão) 15h00min de 4 de novembro💹 de 2018 (UTC)PS. : Foi o que ganhei DB6 JMGM (discussão) 15h36min de 4 de novembro de 2018 (UTC) E aí? vão💹 fazer o quê? Vão continuar deixando por isso mesmo? JMGM (discussão) 16h10min de 7 de novembro de 2018 (UTC) JMGM ,DarwIn💹 e Tetraktys, eu não sei se vocês repararam, mas eu já movi de volta os casos mais escandalosos citados aqui,💹 então não, não vai ficar por isso mesmo. Porém é preciso analisar caso a caso, e para isso contribui muito o💹 trabalho feito pelo HCa, por exemplo aqui, demonstrando através das fontes que os nomes originais são referenciados em Português. O que💹 não vou é reverter em massa todas as movimentações do Renato. -- Leon saudanha 13h47min de 12 de novembro de 2018💹 (UTC) Leon saudanha e HCa, obrigado pelo trabalho! eu não vigio os artigos em foco, e por isso não percebi as💹 retificações. mas continue, deve haver uma tonelada deles à espera. eu não tenho as ferramentas necessárias para devolvê-los às formas originais depois💹 de movidos, mas assim que me sobrar um tempo vou pesquisar outros casos escabrosos e colocá-los na roda. esse imbroglio é💹 tão escandaloso que merecia uma devassa de cabo a rabo. Tetraktys (discussão) 20h27min de 12 de novembro de 2018 (UTC) Leon💹 saudanha um dos casos mais estranhos ainda não foi corrigido [9] sem contar a enorme lista que fiz que quase💹 nada foi corrigido. JMGM (discussão) 12h48min de 14 de novembro de 2018 (UTC) Uma pequena lista de moções indevidas muitas já💹 foram corrigidas. JMGM (discussão) 13h36min de 14 de novembro de 2018 (UTC) Vem a pessoa que, pelo assédio e disseminação de💹 desconfiança, sobretudo envolvendo essa lista, foi bloqueada e filtrada por meses.Tá serto. --Rena (discussão) 15h56min de 14 de novembro de 2018💹 (UTC) Caro Leon saudanha e demais editores, peço bwin 365 link atenção para o seguinte caso, com o devido registro da disseminação de💹 desconfiança e abuso do usuário: [10]. Note que, apesar de discordar da opção criativa e sem fontes do editor, talvez por💹 alguma comiseração, eu a incorporei ao verbete. E mesmo assim teimou. É tempo que essa maluquice pare. --Joalpe (discussão) 17h29min de 14 de💹 novembro de 2018 (UTC) Qual maluquice? O artigo ser expandido? Atá... --Rena (discussão) 19h46min de 14 de novembro de 2018 (UTC) JMGM esse💹 caso não tem nada a ver com os demais. Primeiro que foi movido pelo Stegop, não pelo Renato. Segundo que já tem💹 4 anos. Terceiro que ficou com a marca de renomeio por bastante tempo, não foi contestado e só 3 anos e💹 meio depois é que o RafaAzevedo contestou na discussão. Quarto que Ruão tem uso considerável em Português. Joalpe esse caso do Yusuf💹 al-Mustansir vou tentar analisar com mais calma. -- Leon saudanha 14h10min de 15 de novembro de 2018 (UTC) Desculpe Leon saudanha essa💹 moção foi indevida Catedral de Ruão não tem uma fonte em português nessa página, por mais que queiram forçar a💹 mudança, sem fontes não concordo. JMGM (discussão) 18h49min de 15 de novembro de 2018 (UTC) Ver a discussão. JMGM (discussão) 18h53min de💹 15 de novembro de 2018 (UTC) Você discordaria até se apresentássemos a transcrição da fala de um linguista. --Rena (discussão) 00h40min💹 de 16 de novembro de 2018 (UTC) Renato de carvalho ferreira vc discordou da fala de vários professores, inclusive de💹 dois que se dirigiram diretamente a vc, e agora acusa outros da mesma coisa. Tetraktys (discussão) 15h27min de 16 de novembro💹 de 2018 (UTC) A Juliana falou de uma coisa que nada tem a ver com o assunto aqui em pauta💹 (e você se mordeu pela fala, eu não). E o Joalpe é acadêmico, como eu sou (mesmo que ainda não no💹 nível dele) e eu sou da área, ele não é. Ele pode ser extremamente competente no que faz (não conheço o💹 trabalho dele para externalizar minha opinião), mas que me conste dentro do projeto as hierarquias externas, no nível do palpite,💹 valem de nada, permitindo que uma dona de casa possa ter o mesmo peso de fala que um acadêmico. Sempre vocês💹 pregaram isso e toda ordem de coisas nefastas surgiram disso. E o supracitado Joalpe deu a opinião dele, ponto. Eu apresentei dicionários. Não💹 me lembro de os acadêmicos estarem isentos de seguires dicionários ou mesmo de ignorarem convenções (caso dos nomes latinos que💹 me cansei de falar logo acima) que precedem a todos nós. --Rena (discussão) 16h02min de 16 de novembro de 2018 (UTC) é💹 lamentável como vc distorce os argumentos, seleciona o que lhe agrada e convenientemente esquece o resto. a Juliana disse: "Devo ser💹 honesta e te dizer que nem sempre concordo com os aportuguesamentos e referências que você faz, mas também quero reconhecer💹 publicamente o mérito de você ter levantado uma questão muito séria sobre a falta de padronização onomástica na língua portuguesa. O💹 problema é que você não pode resolver isso sozinho". isso tem tudo a ver com o assunto, e vc simplesmente ignorou💹 o outro professor que contestou suas versões de nomes nórdicos. então, quem se mordeu pela fala foi vc mesmo. também esquece convenientemente💹 que somos proibidos formalmente de privilegiar visões minoritárias. o fato de um dicionário atestar a bwin 365 link versão ou ela ser usada💹 em várias fontes legítimas não anula o fato de que em todos os casos aqui discutidos as suas versões têm💹 uso minoritário. Tetraktys (discussão) 17h35min de 16 de novembro de 2018 (UTC) Repito, não me mordi não, coisa que não posso💹 dizer do senhor que foi à página da usuária e fez um comentário um bocado grosso. Tanto não me mordi como💹 achei infeliz, pra início de conversa, usarem aquele vídeo que tratava de outro assunto para discutir o que quer que💹 fosse dessa página. E repito, ele é professor, parabéns pra ele, mas é de outra área.Próxima, mas outra. O peso do argumento💹 dele nessa matéria é o mesmo que o peso de qualquer um dentro do projeto. E eu tenho um dicionário (e💹 não é uma única fonte que existe) como contraponto ao que ele disse. E mais, e parecia que o já tinha💹 resolvido isso, todos os indivíduos até aqui descritos tem ocorrência minúscula no português, não importa a versão, e alguns sequer💹 aparece diretamente. O indivíduo que seu o argumento dessa discussão toda é praticamente um desconhecido. E os lusófonos pouco se importaram com💹 ele. --Rena (discussão) 17h50min de 16 de novembro de 2018 (UTC) comentário grosso e merecido pela difamação que sofri. ela disse mentiras💹 a meu respeito denegrindo o meu trabalho e o vídeo está no youtube para todo mundo ver. e o que ela💹 disse sobre vc tem tudo a ver com essa discussão. e agora vc diz que porque os indivíduos são desconhecidos as💹 regras de nomenclatura e a política de imparcialidade podem ser jogadas no lixo.socorro..... vc invoca regras, invoca profissionais, depois os desautoriza💹 e menospreza, distorce os argumentos, ignora evidências, passa por cima de políticas, conforme bwin 365 link conveniência e com a maior naturalidade. vc💹 não joga limpo e isso mostra quem vc é realmente. não vou mais perder tempo com vc. Tetraktys (discussão) 23h48min de 16💹 de novembro de 2018 (UTC) ► A reabilitação dos nomes históricos e geográficos aportuguesados e alatinados de maneira abusiva continua. A Wikipédia💹 está melhor. --HCa (discussão) 19h44min de 18 de novembro de 2018 (UTC) Avanços e retrocessos: Na sequência desta reação a uma série💹 de aportuguesamentos estranhos, foram normalizados alguns dos termos que mais objeções tinham provocado. Todavia estes termos rejeitados estão entrando ultimamente pela💹 porta de trás, voltando a outros artigos. --HCa (discussão) 10h40min de 21 de novembro de 2018 (UTC) E aí? Como vai ficar💹 esses artigos que foram movidos para títulos estranhos? Vão ser corrigidos ou não? JMGM (discussão) 17h13min de 23 de novembro💹 de 2018 (UTC) Comentário Malmö leva um sinal caído há quase 10 anos da língua portuguesa, e mesmo assim esse sinal,💹 na gramática lusófona, era apenas utilizado na letra "U". Um ponto interessante para observar, que os usuários mais fervoroso nesse debate💹 estão tentando ganhá-lo na insistência, ora enchendo páginas de discussões com fontes tentando provar que a versão é mais conhecida💹 ou ora pegando caso de quatro anos atrás cujo a grafia é bem conhecida. O ponto interessante é que Malmo foi💹 renomeado sem consenso, o bom senso não deveria se aplicar já que o trema é um sinal extinto (?), ainda💹 utilizado na letra "O" e, principalmente, a grafia sem trema é bastante usual. Só por isso, generalizar "títulos estranhos" é um💹 pouco exagerado, usuários que estão comentando aqui não aplica a própria gramática da língua. Edmond Dantès d'un message? 02h21min de 24💹 de novembro de 2018 (UTC). Queria aproveitar seu comentário para dizer o óbvio que estou há pelo menos dois meses dizendo. Todos💹 os casos supracitados (e outros que certamente aparecerão) são de locais e/ou indivíduos cuja presença na literatura lusófona é pífia💹 (não se junta 10 fontes, no melhor dos casos) e falam como se as mudanças tivessem sido feitas de uma💹 grafia esmagadoramente presente para outra insignificante (como se alguém mudasse Irã/Irão para Iran (que praticamente é desconhecido) por querer fazer💹 justeza ao persa). Não se aplica a nenhum deles e mesmo os que mais aparecem sempre se acompanha um número igual💹 ou maior de exemplos à forma aportuguesada (suíones, por exemplo). E acho ainda mais interessante que o artigo que originou essa💹 discussão, Iúçufe Almostancir, não foi tocado por nenhum dos editores aqui reclamantes (que não são mais de meia dúzia), enquanto💹 eu criei 58 artigos desde que a discussão começou, 51 deles ligados ao mundo árabe. E já arrumei quase todos os💹 artigos dos artigos que tínhamos sobre temas ligados ao Iúçufe. Ou seja, para concluir, eu sou malvadão. Só sei destruir a Wikipédia. --Rena💹 (discussão) 02h33min de 24 de novembro de 2018 (UTC) Renato de carvalho ferreira: Edmond Dantès d'un message? 02h47min de 24💹 de novembro de 2018 (UTC) Comentário Não sei o que são "aportuguesamentos estranhos". Relativamente às quatro principais cidades da Suécia, sempre vi💹 grafadas como Estocolmo, Gotemburgo, Malmo e Upsália. As outras são cidades pequenas raramente tratadas na literatura, pelo que nem uma coisa💹 nem outra. JMagalhães (discussão) 08h48min de 24 de novembro de 2018 (UTC) Mais alguns aportuguesamentos sem discussão prévia nem apresentação de fontes💹 comprovativas. Sem respeitar o critério das fontes e o critério do uso, parece ser inadequada a mudança arbitrária da versão em💹 que o artigo foi escrito. --HCa (discussão) 11h54min de 24 de novembro de 2018 (UTC) Poderiam por favor reverter isto? [11] Veja💹 o nome correto do link. Não reverti, porque tudo que eu faço sou ameaçada de bloqueio e filtro como aqui JMGM💹 (discussão) 14h22min de 24 de novembro de 2018 (UTC) Falo apenas por mim: não tenho nenhum problema pessoal com o Renato,💹 muito pelo contrário, não acho que ele seja malvadão, nem nada assim. Só acho que a política de verificabilidade vale pra💹 todo mundo. O que eu realmente não compreendo é como alguns que sempre foram defensores intransigentes dessa política de repente se💹 tornam relativistas quando a questão é grafias de títulos de artigos. Uppsala não existe em Português, o correto é Upsália? Então💹 porque é tão difícil achar as fontes e colocar no artigo? Até a Infopédia que costuma ser tradicionalista aceita Uppsala. O💹 meu conselho serve tanto para o Renato quanto para a Jurema: querem que a bwin 365 link versão prevaleça? Citem fontes antes💹 de saírem mexendo na versão estável. Façam como o HCa vem fazendo. Agora não importa se há sinais "caídos" ou outras letras💹 que não estão no nosso alfabeto, se elas existem em outros alfabetos de base latina. Claro que ninguém está falando em💹 usar letras gregas ou árabes, mas deem uma olhada na Categoria:Alfabeto latino. É por isso que há texto em Português que💹 utilizam essas letras, mesmo elas sendo estranhas à nossa língua. Assim como Y, K e W foram estranhas ao Português por💹 muitos anos, mas não eram "traduzidos" por I, C e U. Ainda sobre o trema, já "caído", ainda se mantém em💹 nomes estrangeiros, como atesta esse texto pós-acordo ortográfico. E será que podemos encerrar essa discussão? Os casos devem ser tratados em💹 Categoria:!Páginas marcadas para serem renomeadas. Todos já vimos que há exagero em ambos os lados nessa história, vamos baixar as armas💹 e começar a debater nas discussões dos artigos de forma a mostrar quais formas são referenciadas e quais não são. Essas💹 acusações de cunho personalista, troca de farpas, ataques pessoais, não vão ajudar a resolver o problema e beiram o Wikipédia:Abuso💹 do espaço público. Proponho finalizar esse tópico, arquivando-o e protegendo-o contra novas edições, para que o mérito de cada artigo seja💹 discutido individualmente e não aqui, onde toda hora vai surgir algum ataque pessoal se continuar. Os consensos que já obtivemos aqui💹 poderão ser usados como guia nas discussões individuais futuras. Também não aguento mais toda hora a Jurema perguntando se não vamos💹 mover de volta "esses artigos que foram movidos para títulos estranhos" sem listar individualmente cada um. Não dá pra fazer análise💹 na base do atacado. -- Leon saudanha 14h55min de 24 de novembro de 2018 (UTC) Leon saudanha: Apesar de tudo isso, esse💹 tópico me desagrada essencialmente por conta das inúmeras ofensas que recebi por parte da usuária Jurema, sendo que vários usuários💹 mandaram-me capturas de ecrãs de Facebook (tanto em páginas públicas, quanto em conversas privadas) e no Telegram (caso não falha-me💹 a memória). Então, compartilho com seu desejo para que esse tópico seja encerrado e os casos discutidos separadamente, mas há tempos💹 que isso não acontece (exemplo, classificação de "aportuguesamentos estranhos", generalizando-os). Infelizmente, espero que os ânimos melhorem. Edmond Dantès d'un message? 22h31min de💹 24 de novembro de 2018 (UTC) Citação: Sendo que sempre fui recomendado a evitar esses usos em letras que não era💹 aceitáveis pré-AO2009, exceções a parte: nomes próprios de origem alemã ou nórdico (Götze, por exemplo, e mesmo assim, a grafia💹 sem acento também é utilizada). escreveu: «Conde Edmond Dantès» E o Sueco, língua de onde provém a palavra "Malmö", não é💹 um nome próprio de origem nórdica, se enquadrando, portanto, nessas exceções onde o trema no O é permitido?-- Leon saudanha💹 15h24min de 25 de novembro de 2018 (UTC) Vamos tratar de casos práticos para não ficarmos só na abstração. Upsália, como foi💹 apresentado aí, e já cito Esmolândia são casos que a menção dessas grafias em fontes lusófonas não é inexpressiva, e💹 no caso do segundo, enquanto se discutia, eu apresentei mais fontes para essa forma do que a atual grafia sueca. Também💹 queria chamar atenção, diferente do que o Henrique afirmou, que as grafias nórdicas e centro-leste europeias são vastamente aportuguesadas via💹 latim (Podláquia, Pomerânia, Podólia, Bratislava, Volínia, Escânia (na Suécia), Escandinávia (da Suécia), etc. ), logo, afirmar que usar o latim seja💹 errado é uma mentira, ou no mínimo uma desenformação absurda. E antes que se diga, exceto Escandinávia e Pomerânia, todos os💹 outros e muito mais são desconhecidos para o público em geral e nem por isso os nomes estão errados, sendo💹 prescritos nas fontes linguísticas e usados vastamente na literatura.Outra coisa. Um dos motivos para eu ir parar na Escandinávia, para além💹 do meu interesse pelo tema, foi que notei coisas absurdas que estavam sendo usadas nos títulos, e o Henrique quer💹 reintroduzir porque achou algumas fontes que usam. Um dos rios da Suécia se chama Gota, e o nome sueco é Göta💹 älv. älv é o termo sueco para rio, e o nome nome não só era Göta älv como o Henrique já💹 está se organizando para voltar a esse absurdo. E mais absurdo era que toda vez que eu li o nome escrito💹 num artigo estava "rio Göta älv", um pleonasmo sem fundamento. E esse é apenas um dos vários exemplos de rios que💹 eu vi esse absurdo.Lagos idem. O nome sueco do Lago Malar é Mälaren, com a terminação -en designando que trata-se de💹 um lago. Como igualmente é causador de espanto, esse era o nome que estava no artigo. Um verdadeiro absurdo. Substituir um substantivo comum💹 como rio ou lago para uma grafia anômala. Não importa como os suecos escrevem em sueco, não somos suecos e nem💹 escrevemos ou falamos sueco. Fora que, ao contrário do que parece, foram feitas tentativas de discussão como em Gotalândia Oriental (condado). E💹 como eu expliquei na ocasião nesse caso, e isso vale para outros, aqui há mais um caso de hibridez num💹 nome. Essa região, dividida em leste e oeste, chama-se Gotalândia/Gotlândia (homógrafa à ilha sueca), cujo nome está referenciado com fontes, e💹 não são poucas. Fato é que Temos Västra Götaland e Öster Götaland, que só indicam ocidental (a primeira) e oriental (a💹 segunda). Aliás essas mesmas partículas, numa grafia ligeiramente diferente, estão em nomes como visigodos (godos do oeste) e ostrogodos (godos do💹 leste). Tudo isso foi explicado, e já novamente vamos ter aberrações em títulos de artigo. Idem para Bótnia Ocidental e Bótnia Setentrional,💹 cujo nome, no sueco, deriva do enorme Golfo de Bótnia que banha a Escandinávia, e cujo nome (derivado do latim,💹 mais um) é de amplo uso. Os nomes, em português, só e somente poderiam ser Bótnia Ocidental (o mesmo Väster do💹 Gotalândia) e Bótnia Setentrional (Norr para norte ou setentrional).Só alguns casos. --Rena (discussão) 19h08min de 25 de novembro de 2018 (UTC) Comentário💹 A "abertura de discussão" e a "apresentação de fontes comprovativas" - antes de se mudar o nome de um artigo💹 iniciado e desenvolvido por outro coeditor - são dois procedimentos que fazem melhorar a qualidade dos artigos e estimular um💹 clima agradável entre os colaboradores da Wikipédia. Etiquetar o trabalho de um outro coeditor de mentira, desinformação e ridículo não é💹 de bom tom. O confronto de opiniões deve ser feito num espírito de diálogo, sem atitudes prepotentes. As vastas centenas de artigos💹 iniciados por mim, e depois afetados por modificações impostas pelo coeditor em causa, sem abrir discussão nem apresentar fontes comprovativas,💹 implicam um mau uso do tempo e da energia. --HCa (discussão) 20h48min de 25 de novembro de 2018 (UTC) PS1 - Rebatizar💹 cidades germânicas com nomes latinos, não parece adequado. (Exemplo: Estregnésia para Strängnäs, Halmostádio para Halmstad) PS2 - Nomes de ruas, lagos e💹 rios estrangeiros são muitas vezes designados usando o termo rua, lago ou rio seguido do termo original. (Exemplo: a Rua Oxford💹 Street, a Rua Bolshaya Pokrovskaya, o lago Virmajärvi, o lago Chiemsee, o rio Kemijoki, o rio Paatsjoki) PS3 - Götland e💹 Gotland são dois termos distintos, na pronúncia e no significado. PS4 - Os topónimos com Bótnia não derivam primariamente do latim,💹 mas sim do nórdico botten (fundo). PS5 - Rebatizar São Paulo em sueco por Sankt Paulus, Rio de Janeiro por Januarifloden,💹 ou Recife por Skär não parece ser uma alternativa razoável. Resposta Vastas centenas de artigos iniciados por mim, foram sujeitos a💹 modificações, sem ter havido discussão nem apresentação de fontes comprovativas. Penso ser uma boa prática abrir uma discussão e apresentar fontes💹 comprovativas antes de se mudar o nome de um artigo iniciado e desenvolvido por outro coeditor. Tentando responder aos pontos abordados: No💹 caso nórdico, os documentos medievais eram muitas vezes escritos em latim, e os autores davam nomes latinos ou alatinados aos💹 topónimos geográficos nórdicos. Esses nomes latinos não eram todavia os nomes reais do dia a dia desses topónimos escandinavos. Os nomes usados💹 na realidade do dia a dia eram nórdicos, isto é germânicos. E os nomes nórdicos são frequentemente diferentes dos nomes latinos,💹 usados para os traduzir. Uma coisa é a tradução, outra é o termo original. A proposta de adoção do nome svear foi💹 levada a discussão, fontes relevantes foram enunciadas, e a discussão dirá qual a forma a usar na Wikipédia. É o procedimento💹 normal: abrir discussão, apresentar fontes, debater o assunto, decidir democraticamente. Quando as modificações forçadas dos artigos desenvolvidos por outros coeditores aumentaram💹 e aceleraram, eu procurei as vias prescritas na convenção de nomenclatura de nomes próprios da Wikipédia.E aí estou agora. Os casos💹 de Uppsala e Småland são diferentes, e foram tratados de formas diferentes tendo – desta vez – sido abertas discussões💹 e apresentadas fontes comprovativas. Os resultados foram diferentes, tendo conduzido a formulações de textos diferentes. As grafias das ruas, rios e lagos💹 seguem caminhos diversificados. Por vezes são usados os termos rua, rio e lago seguidos do nome original. Por vezes são usados termos💹 consagrados. Por vezes são traduzidos, transliterados, adaptados. Concluindo: Antes de ser mudado o nome de um artigo, iniciado e desenvolvido por outro coeditor,💹 deve ser aberta uma discussão e devem ser apresentadas fontes comprovativas. Na aplicação da convenção de nomenclatura de nomes próprios da💹 Wikipédia devem ser tidos em conta o critério das fontes fiáveis e o critério do uso. E a convenção exige o💹 cumprimentos dos dois requisitos para ser adotado o termo exónimo. Em caso contrário deverá ser usada a forma na língua original💹 (dita endónima). --HCa (discussão) 22h37min de 25 de novembro de 2018 (UTC) Mas a convenção, em momento alguém, fala em substantivos comuns. Rio,💹 lago, pedra, rua, etc. são substantivos comuns. Não preciso, individualmente de fontes para cada castle que preceda o nome de um castelo💹 britânico. E seu argumento de que não era a língua do dia a dia das pessoas, isso é obvio, mas óbvio💹 ou não isso importa pouco. Não falamos nórdico, árabe, etc. Falamos português e somente isso. E escrevemos como tal. O latim continuou como escrita💹 oficial de vários países europeus até os inícios da Idade Moderna e isso deixou claras marcas nas línguas locais. E se💹 vamos partir por esse lado, então cabe explicar o porque só escrevemos Ciro, ostrogodos, visigodos, etc. , só para citar alguns,💹 quando sabemos os nomes nativos desses povos e/ou pessoas? Os visigodos e ostrogodos não usavam latim antes de entrarem no💹 Império Romano, e Ciro sequer sabia o que era grego pelo jeito. Chegamos onde com esse "argumento"? E mais, os casos💹 de Upsália e Esmolândia não são diferentes, fontes foram apresentadas e simplesmente se ignorou. E tudo o que o senhor disse💹 não exclui, em absoluto, nada que eu disse no comentário anterior, sobretudo sobre a fonte lexicográfica que o senhor apresentou💹 há 4 anos. --Rena (discussão) 22h48min de 25 de novembro de 2018 (UTC)Comentário Antes de ser mudado o nome de um artigo,💹 iniciado e desenvolvido por outro coeditor, deve ser aberta uma discussão e devem ser apresentadas fontes comprovativas. Na aplicação da convenção💹 de nomenclatura de nomes próprios da Wikipédia devem ser tidos em conta o critério das fontes fiáveis e o critério💹 do uso. E a convenção exige o cumprimentos dos dois requisitos para ser adotado o termo exónimo. Em caso contrário deverá ser💹 usada a forma na língua original (dita endónima). --HCa (discussão) 07h38min de 26 de novembro de 2018 (UTC) Ainda mais alguns aportuguesamentos💹 feitos sem discussão prévia nem apresentação de fontes comprovativas. Sem respeitar o "critério das fontes" e o "critério do uso", parece💹 ser inadequada a mudança arbitrária da versão em que o artigo foi escrito. --HCa (discussão) 10h05min de 26 de novembro de💹 2018 (UTC)Nomes anteriores usados por vários coeditores Nomes modificados sem discussão prévia nem apresentação de fontes comprovativas Knud, Knut Canuto Haakon, Håkon💹 Haquino Eystein, Eysteinn Osteno, Agostinho Harald Haroldo Ingvar Inguar Björn Biorno Halfdan Halfidano Anund Anundo Haakon Magnusson Haakon Adotado de💹 Tore Halfdan Ragnarsson Halfidano (filho de Ragnar) Östen Beli Osteno, o Barrigudo Saxo Grammaticus Saxão Gramático Canuto causa estranheza?? O nome💹 é largamente utilizado na forma aportuguesada por que um deles foi rei da Inglaterra ("Canuto, o Grande"). A forma é consagrada💹 (como é Guilherme para William). José Luiz disc 19h44min de 6 de dezembro de 2018 (UTC) HCa Alguma opinião? Por que💹 Canuto causa estranheza? José Luiz disc 12h34min de 12 de dezembro de 2018 (UTC) Jbribeiro1: Canuto pode causar estranheza, devido a💹 haver falta de fontes e constatação de uso considerável para 5 dos 8 reis Canuto-Knut-Knud. Após uma busca de fontes para💹 esses Canuto-Knut-Knud constatei que não há muitas referências em português para esses 6 reis dinamarqueses e 2 suecos. Encontrei umas dez💹 fontes para o Canuto II da Dinamarca, sendo Canuto o Grande o nome mais frequente, e uma fonte para Canuto💹 I e outra para Canuto II da Suécia. Para os outros 5 Canutos dinamarqueses, não encontrei nada. Fiquei com a impressão de💹 que o dinamarquês Canuto II é o mais conhecido na literatura dos países lusófonos. Quanto ao duque dinamarquês Canuto Lavardo, encontrei💹 uma menção de Canuto Lavard, mas nenhuma de Canuto Lavardo. Possivelmente, o nome latino Canutus Lavardus foi adaptado ao idioma português💹 pelo editor que reverteu Canuto Lavard para Canuto Lavardo. --HCa (discussão) 14h47min de 12 de dezembro de 2018 (UTC) HCa, pela sua💹 explicação, fiquei com uma dúvida. Estamos aqui fazendo uma discussão de onomástica, na qual falamos do nome "Canuto" no geral, ou💹 uma discussão do caso a caso? Pergunto porque no aportuguesamento do latim, a definição se formaliza no caso genérico e💹 vale para todos os casos específicos. Ou seja: não preciso encontrar fontes para cada um dos "Gaius" para que eu saiba💹 que todos viram "Caio" no português. Por que é diferente no caso do "Canuto-Knut-Knud"? O que nos falta aqui é o💹 acesso ao Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, pois, este caso especificamente, acho que é pacífico. José Luiz disc 16h42min de💹 12 de dezembro de 2018 (UTC) Olá José Luiz! Os 6 reis dinamarqueses e os 2 suecos são personalidades distintas com💹 nomes próprios distintos. Penso que a forma como estes nomes devem ser apresentados na Wikipédia está regulada pela Convenção dos nomes💹 próprios, assim como pelo Princípio de não-incorporação de pesquisas inéditas, pelo Princípio da verificabilidade e pelo Princípio da imparcialidade -💹 peso indevido. Entre as várias fontes disponíveis, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa pode certamente ter alguma importância, lado a💹 lado com outras fontes "lexicográficas, linguísticas e/ou académicas", e em combinação com a estimativa do uso. PS - Quando li os💹 artigos sobre os reis Canutos, notei a ausência praticamente total de referências. Esta manhã, adicionei em cada um dos artigos uma💹 referência, retirada da Enciclopédia dinamarquesa ou sueca, "atestando a existência destes monarcas". Saudações editoriais!--HCa (discussão) 07h52min de 13 de dezembro de💹 2018 (UTC) Hmm... No caso específico de nomes pacificados para o português, eu discordo. A onomástica não funciona no caso a caso💹 e sim na incorporação de um aportuguesamento no léxico. Chamar algum inglês medieval de Guilherme (a partir do original William) não💹 é "pesquisa inédita" e sim a prática usual, seja ele rei, santo, abade, ministro ou general. Concordo sim que há casos💹 que não foram incorporados ou cuja incorporação pode ser discutida, mas o meu ponto é que Cnut --> Canuto é💹 caso pacífico (como são quase todos os aportuguesamentos oriundos do latim). Sobre os demais (sejam do árabe ou das línguas escandinavas),💹 deixo a discussão para os interessados. José Luiz disc 13h02min de 13 de dezembro de 2018 (UTC) Jbribeiro1: Edmond Dantès d'un💹 message? 07h51min de 14 de dezembr jogo de caixa:deposito mínimo betano07/12/2023 04h15 Atualizado 07/12/2023 Com estreia prevista para este mês de dezembro, o filme sobre o Mamonas💋 Assassinas, um dos maiores fenômenos musicais que o Brasil já produziu, promete levar fãs de todas as idades aos cinemas,💋 cheios de nostalgia. A história de Dinho e companhia será contada na telona, mas uma parte importante foi deixada de💋 fora: as namoradas Valéria Zopello e Mirella Zacanini. Mas já? MC Daniel e Yasmin Brunet se afastam e TikToker é apontada💋 como novo affair: saiba quem éApós comprar mansão, MC Ryan vende antiga por R$ 4,5 milhões; veja No longa "Mamonas💋 Assassinas - O filme", o líder da banda namora Adriana, personagem fictícia, baseada em fatos reais, interpretada por Fernanda Schneider.💋 Os romances da vida real não estão no roteiro, mas fora da ficção pareciam coisa de novela. A começar pelo💋 intenso relacionamento de apenas oito meses com Zopello, a última namorada do cantor, antes do acidente fatal em 1996. Com apenas💋 32 dias juntos, ele a pediu em casamento. Os dois eram o casal modelo dos jovens dos anos 1990: lindos,💋 fazendo sucesso e apaixonados, Com a morte de Dinho, Valéria se tornou a viúva oficial da banda. A pressão foi💋 tamanha que hoje em dia ela evita dar entrevistas, principalmente sobre Dinho e seus amigos. A ex-modelo acaba de completar 50💋 anos: "Eita, cinquentei!! Que maravilha! Que vida vivida intensamente até aqui… Intensidade e verdade presentes, tanto nos altos momentos, quanto💋 nos baixos! Quanta sede de viver ainda tenho. Quanta gratidão por estar viva, com saúde, cercada de pessoas tão especiais,💋 que me amam. Agradeço demais por minha jornada até aqui. E a história continua….", escreveu ela ao postar Hoje fotógrafa e criadora de orquídeas, Valéria continua morando na mesma Serra da💋 Cantareira, em São Paulo, local em que o avião que transportava os Mamonas caiu. Valéria não se casou nem teve💋 filhos e segue solteira, dedicada à carreira, aos amigos, aos cachorros e às viagens pelo mundo. Mirella Zacanini também não mudou💋 seu status de relacionamento. Como a antiga rival, não se casou nem formou uma família. Aos 47 anos, a primeira💋 namorada séria de Dinho comanda hoje uma academia cristã de artes voltada para o público infantil. Ela, inclusive, protagoniza uma💋 série, como uma espécie de Professora Helena, de "Carrossel". Em 2005, após um período de depressão pela morte do ex e💋 pelos ataques que sofria por quem era team Zopello e a acusava de tentar "virar a viúva oficial", Mirella se💋 converteu à religião evangélica. Formada em Arquitetura e Urbanismo, após tantos cursos iniciados e largados, ela vive em São Paulo💋 na companhia de três gatos. Logo após a morte prematura de Dinho e seus amigos, Mirella escreveu um livro que contava💋 bwin 365 link história com o cantor. Ela participou da origem dos Mamonas quando ainda chamavam a banda de Utopia. Ajudou a💋 produzir dois clipes, incluindo o de "Pelados em Santos", música de Dinho inspirada no namoro dos dois, e pegou emprestada💋 do avô a Brasília amarela, 1977, para servir de cenário. O carro e o clipe viriam a se tornaro maior💋 sucesso da banda. O relacionamento de Mirella e Dinho durou quase quatro anos. O término aconteceu justamente quando a banda se💋 tornou um sucesso de uma hora para outra. Dinho teria dito a Mirella que seu empresário o mandou escolher entre💋 a carreira e ela. Pouco tempo depois, ele começou a namorar Valéria. Propostas volta ao governador, que tem 48 horas para💋 sancioná-las A ferramenta, que estará em pleno funcionamento no início do ano, já identificou o caso de um profissional que 💋 falsificava documentos Priscilla, que não usa mais o sobrenome Alcântara artisticamente, anunciou recentemente bwin 365 link "nova era" na música; agora, é João💋 Figueiredo, marido de Sasha, que está começando uma carreira mais pop A personal trainer se lembra de tudo e manda o💋 marido traidor embora Além da atriz que fez a vilã, intérpretes dos suspeitos pelo crime palpitam sobre a identidade do (a)💋 assassino (a); cena de morte vai ao ar nesta quinta-feira (7) Português vem fazendo história com sete títulos em três anos💋 de Palmeiras, entre conquistas nacionais e internacionais Nova rainha da Mocidade é mulher do bicheiro Rogério de Andrade, retratado em 💋 "Vale o escrito" Fernando Almeida e Tony Ramos fizeram uma parceria popular em "Livre para voar" Em qual perfil você se encaixa? Nos💋 próximos capítulos da novela, Caio descobre que Aline está grávida de gêmeos jogo de caminhão:futebol ao vivo hojeVidas Opostas é uma telenovela brasileira produzida e exibida pela RecordTV entre 21 de novembro de 2006 e 27 de♣️ agosto de 2007 em 240 capítulos, substituindo Cidadão Brasileiro e sendo substituída por Caminhos do Coração. Foi a 7ª novela exibida♣️ pela emissora desde a retomada da dramaturgia em 2004. Foi escrita por Marcílio Moraes com a colaboração de Antônio Carlos de♣️ Fontoura, Joaquim Assis, Luiz Carlos Maciel, Melissa Cabral e Paula Richard, sob direção de Edgard Miranda e Vicente Barcellos e♣️ direção geral de Alexandre Avancini. Vidas Opostas foi elogiada pela imprensa especializada pela crítica sócio-econômica proposta por Marcílio ao descaso do♣️ Estado com os moradores das comunidades e à influência das milicias neste locais, além de ser creditada como a primeira♣️ telenovela a abordar a realidade das favelas sem esconder ou suavizar o crime e o tráfico. [1] Se tornou a novela♣️ da RecordTV com mais indicações à prêmios, entre eles Prêmio Extra, Prêmio Contigo!, Prêmio Quem, Troféu APCA, Prêmio Arte Qualidade♣️ Brasil e Troféu Imprensa – no qual foi a primeira fora da Rede Globo a vencer como melhor novela desde♣️ Éramos Seis (1994).[2] ispositivo desejado e instale o programa. Faça login na bwin 365 link conta NordVPN e conecte-se o seu país de origem. Confirme que☀️ você está conectado ao Nord VPN, em bwin 365 link seguida, regue o seu navegador e faça login em bwin 365 link bwin 365 link Conta Bet☀️ 365. Como fazer Login no online do exterior (com umaVPN) - Comparitech compariTech.pt Eles estão disponíveis em próxima:aposta esportiva bonus anterior:casadeapostas com apk Artigos relacionados
Link de referênciareferênciasas maiores casas de apostas do mundo |
||
|